Sura Baqarah Verso 175 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ ۚ فَمَا أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ﴾
[ البقرة: 175]
Esos son los que venden la guía a cambio del extravío y el perdón a cambio del castigo. Cómo se buscan el Fuego!
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos cambiaron la guía por el desvío y el perdón por el castigo. ¡Qué perseverantes son en buscar el [castigo del] Fuego!
Noor International Center
175. Esos son quienes han preferido el extravío al buen camino, y el castigo al perdón. (¿Cómo se han atrevido a cometer lo que les conducirá al fuego?) A ver cómo van a soportar el fuego infernal!
English - Sahih International
Those are the ones who have exchanged guidance for error and forgiveness for punishment. How patient they are in pursuit of the Fire!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pregúntales cómo es que tu Señor tiene hijas y ellos tienen hijos.
- Es verdad que Allah conoce lo desconocido de los cielos y la tierra. Y Allah
- Tendrán lo que quieran junto a su Señor, ésa es la recompensa de los que
- Acaso íbamos a privaros del Recuerdo dejándoos de lado porque sois gente que se excede?
- Y realmente les hemos hecho llegar la Palabra para que puedan recordar.
- Obedeced a Allah y obedeced al Mensajero.Y si dais la espalda... Ciertamente a Nuestro mensajero
- Si quisiéramos lo convertiríamos en rastrojo y os quedaríais lamentándoos:
- La creación de los cielos y de la tierra sobrepasa a la creación de los
- Gente del Libro! Ha venido a vosotros Nuestro mensajero aclarándoos mucho de lo que ocultabais
- Esos que cumplen con el pacto de Allah y no rompen el compromiso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers