Sura Baqarah Verso 175 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الضَّلَالَةَ بِالْهُدَىٰ وَالْعَذَابَ بِالْمَغْفِرَةِ ۚ فَمَا أَصْبَرَهُمْ عَلَى النَّارِ﴾
[ البقرة: 175]
Esos son los que venden la guía a cambio del extravío y el perdón a cambio del castigo. Cómo se buscan el Fuego!
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ellos cambiaron la guía por el desvío y el perdón por el castigo. ¡Qué perseverantes son en buscar el [castigo del] Fuego!
Noor International Center
175. Esos son quienes han preferido el extravío al buen camino, y el castigo al perdón. (¿Cómo se han atrevido a cometer lo que les conducirá al fuego?) A ver cómo van a soportar el fuego infernal!
English - Sahih International
Those are the ones who have exchanged guidance for error and forgiveness for punishment. How patient they are in pursuit of the Fire!
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los animales de rebaño los ha creado para vosotros, en ellos tenéis con qué
- Es verdad que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Dijo el más razonable de ellos: No os dije que glorificarais?
- Y de Quien espero con anhelo que me perdone las faltas el Día de la
- No combatirán juntos contra vosotros a no ser desde aldeas fortificadas o detrás de murallas.Entre
- Y dirán: Señor nuestro! En realidad nosotros obedecimos a nuestros jefes y superiores y fueron
- Y pusimos a prueba a Sulayman colocando una figura en su trono, después se volvió
- Reprimen a otros y se alejan de él, pero sólo se destruyen a sí mismos
- Pero jamás la desearán por lo que muestran sus manos.Allah conoce a los injustos.
- Los que respondan a su Señor tendrán lo más hermoso y quienes no Le respondan,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers