Sura Assaaffat Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ﴾
[ الصافات: 11]
Pregúntales: Han sido ellos más difíciles de crear que quienes hemos creado? En realidad los hemos creado de barro viscoso.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pregúntales [a quienes desmienten la Resurrección]: "¿Acaso creen que la creación del ser humano fue más difícil que la del resto [del universo]?" Los creé de barro pegajoso.
Noor International Center
11. Pregúntales (a quienes rechazan la verdad, oh, Muhammad!) sison ellos más difíciles de crear o todo lo demás que hemos creado. Ciertamente, los creamos (por vez primera) de un barro pegajoso.
English - Sahih International
Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created men from sticky clay.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y combatid en el camino de Allah a quienes os combatan a vosotros pero no
- Allah es a Quien pertenece lo que hay en los cielos y en la tierra.Ay
- Arrancará la piel de la cabeza.
- En este mundo les siguió una maldición y así será en el Día del Levantamiento.
- Y se anuncia de parte de Allah y de Su mensajero a los hombres, en
- Realmente el sábado se les impuso a los que discrepaban sobre él y de cierto
- Entonces Musa regresó a su gente enojado y dolido, y dijo: Gente mía! Acaso no
- Y Allah hace que caiga agua del cielo con la que vivifica la tierra después
- Si Allah les hubiera dado a Sus siervos una provisión sin límites, se habrían excedido
- el día en que el hombre huya de su hermano,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers