Sura Assaaffat Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ﴾
[ الصافات: 11]
Pregúntales: Han sido ellos más difíciles de crear que quienes hemos creado? En realidad los hemos creado de barro viscoso.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pregúntales [a quienes desmienten la Resurrección]: "¿Acaso creen que la creación del ser humano fue más difícil que la del resto [del universo]?" Los creé de barro pegajoso.
Noor International Center
11. Pregúntales (a quienes rechazan la verdad, oh, Muhammad!) sison ellos más difíciles de crear o todo lo demás que hemos creado. Ciertamente, los creamos (por vez primera) de un barro pegajoso.
English - Sahih International
Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created men from sticky clay.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Señor! Líbrame a mí y a mi familia de lo que hacen.
- Cuando ellos estaban a su alrededor sentados
- Y dicen: Cuándo se cumplirá esta promesa si es verdad lo que decís?
- A Él pertenece lo que habita en la noche y en el día. Él es
- Elevó su techo y lo hizo armonioso.
- Di: Yo adoro a Allah con sinceridad, ofreciéndole sólo a Él mi adoración.
- Ha creado al hombre de un coágulo.
- Qué esperan sino averiguar sus consecuencias? El día que esto ocurra, dirán los que antes
- Gente mía! Quién me defendería de Allah si los desprecio? Es que no vais a
- Se escudan en sus juramentos mientras se apartan del camino de Allah. Tendrán un castigo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



