Sura Assaaffat Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَاسْتَفْتِهِمْ أَهُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَم مَّنْ خَلَقْنَا ۚ إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّن طِينٍ لَّازِبٍ﴾
[ الصافات: 11]
Pregúntales: Han sido ellos más difíciles de crear que quienes hemos creado? En realidad los hemos creado de barro viscoso.
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pregúntales [a quienes desmienten la Resurrección]: "¿Acaso creen que la creación del ser humano fue más difícil que la del resto [del universo]?" Los creé de barro pegajoso.
Noor International Center
11. Pregúntales (a quienes rechazan la verdad, oh, Muhammad!) sison ellos más difíciles de crear o todo lo demás que hemos creado. Ciertamente, los creamos (por vez primera) de un barro pegajoso.
English - Sahih International
Then inquire of them, [O Muhammad], "Are they a stronger [or more difficult] creation or those [others] We have created?" Indeed, We created men from sticky clay.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Pídele a tu Señor por nosotros que nos aclare cómo ha de ser. Respondió:
- Puede que si las divorciara, su Señor le diera a cambio esposas mejores que ellas.
- Volvieron sobre sí mismos y se dijeron entre sí: En verdad sois injustos.
- Y dicen los que creen: Por qué no se hace descender una sura? Pero cuando
- Sobre ellos habrá un fuego cerrado.
- Y guardaos de un día en el que a nadie le sirva nada de lo
- Hemos decretado que entre vosotros exista la muerte y no podéis impedirnos
- Después hemos dado en herencia el Libro a aquéllos de Nuestros siervos que hemos elegido.
- Y di a las creyentes que bajen la mirada y guarden sus partes privadas, y
- E introdúcete la mano en el escote y saldrá blanca, sin tener ningún mal, como
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



