Sura Ahqaf Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۖ وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ الأحقاف: 19]
Cada uno tiene un grado que le viene de sus acciones. Y para pagarles como corresponde sus obras sin que se les haga injusticia.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cada uno tendrá un grado diferente acorde a sus obras, y se lo retribuirá acorde a ellas. Pero nadie será oprimido.
Noor International Center
19. Todos alcanzarán un nivel determinado (en el paraíso o en el infierno) según hayan sido sus obras[934]. Y recibirán la retribución que sus acciones merezcan y nadie será tratado con injusticia.
[934] Al-lah es sumamente misericordioso con Sus siervos, pues multiplica por diez la recompensa de cada buena acción, mientras que las malas acciones solo obtienen su correspondiente castigo, sin que este se vea aumentado.
English - Sahih International
And for all there are degrees [of reward and punishment] for what they have done, and [it is] so that He may fully compensate them for their deeds, and they will not be wronged.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron, aunque no Iblis
- Para cada comunidad hemos instituido un lugar de ritos, para que mencionen el nombre de
- Acaso no fuimos capaces de crear la primera vez?Al contrario; sin embargo ellos hablan con
- Quien reniegue de Allah después de haber creído, salvo que haya sido coaccionado mientras su
- Acaso Quien ha hecho de la tierra un lugar para vivir y ha intercalado en
- Y qué deleites de los que gozaban!
- Crearos a vosotros y haceros resurgir es como crear a uno sólo; es cierto que
- Y cuando Allah exigió el Compromiso a los que habían recibido el Libro: "Lo explicaréis
- Los hay que no saben ni leer ni escribir y no conocen el Libro, tan
- El grito los agarró al amanecer.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers