Sura Ahqaf Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۖ وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ الأحقاف: 19]
Cada uno tiene un grado que le viene de sus acciones. Y para pagarles como corresponde sus obras sin que se les haga injusticia.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cada uno tendrá un grado diferente acorde a sus obras, y se lo retribuirá acorde a ellas. Pero nadie será oprimido.
Noor International Center
19. Todos alcanzarán un nivel determinado (en el paraíso o en el infierno) según hayan sido sus obras[934]. Y recibirán la retribución que sus acciones merezcan y nadie será tratado con injusticia.
[934] Al-lah es sumamente misericordioso con Sus siervos, pues multiplica por diez la recompensa de cada buena acción, mientras que las malas acciones solo obtienen su correspondiente castigo, sin que este se vea aumentado.
English - Sahih International
And for all there are degrees [of reward and punishment] for what they have done, and [it is] so that He may fully compensate them for their deeds, and they will not be wronged.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si les hubieran entrado por los flancos y a continuación les hubieran pedido que renegaran
- Sois vosotros los que la hacéis caer de la nube o somos Nosotros?
- Los que no prestan atención a la mentira y cuando pasan junto a la frivolidad
- Profeta! Di a los prisioneros que tengáis en vuestras manos: Si Allah sabe de algún
- Acaso son ellos los que reparten la misericordia de Allah?Nosotros repartimos entre ellos sus medios
- Pero nunca la desearán por temor a lo que sus manos presentan.Allah conoce perfectamente a
- Acaso os asombráis de lo que se os relata?
- Ahí están las ciudades. Los destruimos cuando fueron injustos y pusimos un plazo para su
- Originador de los cielos y de la tierra Cómo habría de tener hijos si no
- Di: No tengo poder ni de dañarme ni de beneficiarme, es sólo lo que Allah
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



