Sura Ahqaf Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِكُلٍّ دَرَجَاتٌ مِّمَّا عَمِلُوا ۖ وَلِيُوَفِّيَهُمْ أَعْمَالَهُمْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ الأحقاف: 19]
Cada uno tiene un grado que le viene de sus acciones. Y para pagarles como corresponde sus obras sin que se les haga injusticia.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cada uno tendrá un grado diferente acorde a sus obras, y se lo retribuirá acorde a ellas. Pero nadie será oprimido.
Noor International Center
19. Todos alcanzarán un nivel determinado (en el paraíso o en el infierno) según hayan sido sus obras[934]. Y recibirán la retribución que sus acciones merezcan y nadie será tratado con injusticia.
[934] Al-lah es sumamente misericordioso con Sus siervos, pues multiplica por diez la recompensa de cada buena acción, mientras que las malas acciones solo obtienen su correspondiente castigo, sin que este se vea aumentado.
English - Sahih International
And for all there are degrees [of reward and punishment] for what they have done, and [it is] so that He may fully compensate them for their deeds, and they will not be wronged.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Observando, reclinados sobre los lechos.
- Gloria a Quien una noche hizo viajar a Su siervo desde la Mezquita Inviolable hasta
- Y he aquí que le dimos a Luqman la Sabiduría: Sé agradecido con Allah! Pues
- Hemos creado al hombre de barro seco sacado de un barro negro moldeable
- Solíamos tomar posiciones en él para escuchar, pero ahora quien intenta escuchar encuentra una estrella
- Dijo: Gente mía! Por qué pedís que se apresure lo malo antes que lo bueno?
- Lo que gastan en la vida del mundo es como un viento helado que azota
- Esos tienen como recompensa un perdón de su Señor y jardines por los que corren
- Di: El ángel de la muerte, que está encargado de vosotros, os tomará, luego volveréis
- Allah os ha ayudado en numerosas ocasiones.Y en el día de Hunayn, cuando os asombraba
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers