Sura Rum Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْ آيَاتِهِ يُرِيكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَيُحْيِي بِهِ الْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يَعْقِلُونَ﴾
[ الروم: 24]
Y parte de Sus signos es que os hace ver el relámpago con temor y anhelo y hace que caiga agua del cielo con la que vivifica la tierra después de muerta; realmente en eso hay signos para gente que entiende.
Sura Ar-Rum in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entre Sus signos está hacer que el relámpago sea motivo de temor y anhelo, y el agua que hace descender del cielo para dar vida a la tierra árida. En eso hay signos para un pueblo que razona.
Noor International Center
24. Y entre las pruebas (de Su poder y magnificencia) está hacer queveáis el relámpago con miedo y expectación y hacer que descienda la lluvia del cielo para revivir con ella la tierra tras su muerte. Ciertamente, en esto hay evidencias (de Su poder) para quienes razonan.
English - Sahih International
And of His signs is [that] He shows you the lightning [causing] fear and aspiration, and He sends down rain from the sky by which He brings to life the earth after its lifelessness. Indeed in that are signs for a people who use reason.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dirán: Eran tres y con el perro cuatro. Y dirán: Cinco y el sexto el
- tendrá como morada el Yahim.
- Pero si alguien teme que haya injusticia o transgresión por parte del que hace testamento
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y permaneced con los veraces.
- Aquellos a los que se lleven los ángeles en estado de bondad...(los ángeles) les dirán:
- El Día de la Distinción es una cita con un momento fijado.
- Sin embargo el hombre cuando su Señor lo pone a prueba honrándolo y favoreciéndolo, dice:
- Y cómo hacerte saber qué es la cuesta?
- Y sabed que realmente vuestras riquezas y vuestros hijos son una prueba y que Allah
- Y su mujer, que estaba de pie, se rió y le anunciamos a Ishaq y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Rum with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



