Sura Zumar Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزمر: 25]
Los que hubo anteriormente a ellos negaron la verdad y el castigo les vino por donde no pudieron percibirlo.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Otras personas en la antigüedad desmintieron [a los Mensajeros], pero fueron sorprendidos por el castigo desde donde menos lo esperaban.
Noor International Center
25. Quienes los precedieron también negaron la verdad (y desmintieron a sus profetas), y el castigo los sorprendió por donde no esperaban.
English - Sahih International
Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y tu Señor no iba a destruir una ciudad a causa de ninguna injusticia mientras
- La maldición de Allah, la de los ángeles y la de los hombres, a la
- Él es Quien envió a Su enviado con la guía y la práctica de Adoración
- Y quien no ha creído en Allah y en Su mensajero... Hemos preparado para los
- Hospedaje de un Perdonador, Compasivo.
- Y ciertamente que en Yusuf y sus hermanos hay signos para los que preguntan.
- No reces nunca por ninguno de ellos que haya muerto ni permanezcas en pie ante
- En lechos elevados.
- Y cuando se les lee, dicen: Creemos en él, es la verdad que procede de
- No mandamos a los enviados sino como anunciadores de buenas noticias y advertidores. Todo el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



