Sura Zumar Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزمر: 25]
Los que hubo anteriormente a ellos negaron la verdad y el castigo les vino por donde no pudieron percibirlo.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Otras personas en la antigüedad desmintieron [a los Mensajeros], pero fueron sorprendidos por el castigo desde donde menos lo esperaban.
Noor International Center
25. Quienes los precedieron también negaron la verdad (y desmintieron a sus profetas), y el castigo los sorprendió por donde no esperaban.
English - Sahih International
Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así fue como Allah le confirmó la visión a Su mensajero con la verdad: Entraréis
- Estarán recostados sobre verdes cojines y hermosos lechos.
- Y entre la gente del Libro no hay nadie que, antes de su muerte, no
- Y cuando vio el sol naciente, dijo: Este es mi Señor pues es mayor; pero
- Y no os digo que poseo los tesoros de Allah ni que conozco El No-Visto,
- Ni tampoco sufrirás la sed y el calor.
- Y lo que impide a los hombres creer cuando les llega la guía es que
- Vosotros que creéis! No toméis a vuestros padres y hermanos como aliados si eligen la
- Los que prefieren esta vida a la Última y desvían del camino de Allah, deseándolo
- Y cuando les dijo a su padre y a su gente: Qué es lo que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers