Sura Zumar Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزمر: 25]
Los que hubo anteriormente a ellos negaron la verdad y el castigo les vino por donde no pudieron percibirlo.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Otras personas en la antigüedad desmintieron [a los Mensajeros], pero fueron sorprendidos por el castigo desde donde menos lo esperaban.
Noor International Center
25. Quienes los precedieron también negaron la verdad (y desmintieron a sus profetas), y el castigo los sorprendió por donde no esperaban.
English - Sahih International
Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y ya sabréis a quién va a llegarle un castigo que le humillará y sobre
- y a que te dejes guiar hacia tu Señor y tengas temor de Él!
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Así es como se apartan de la verdad los que han negado los signos de
- Y en verdad Yahannam es vuestra cita común.
- Pero si le hacemos probar la dicha después de la desdicha que le tocó, seguro
- Haz que caiga sobre nosotros un trozo de cielo si dices la verdad.
- Las alabanzas a Allah, Señor de los mundos.
- Y dicen: Por qué no se le hacen descender signos procedentes de su Señor? Di:
- Y puesto que las mezquitas son de Allah, no invoquéis a nadie junto a Allah.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



