Sura Zumar Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كَذَّبَ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ فَأَتَاهُمُ الْعَذَابُ مِنْ حَيْثُ لَا يَشْعُرُونَ﴾
[ الزمر: 25]
Los que hubo anteriormente a ellos negaron la verdad y el castigo les vino por donde no pudieron percibirlo.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Otras personas en la antigüedad desmintieron [a los Mensajeros], pero fueron sorprendidos por el castigo desde donde menos lo esperaban.
Noor International Center
25. Quienes los precedieron también negaron la verdad (y desmintieron a sus profetas), y el castigo los sorprendió por donde no esperaban.
English - Sahih International
Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya tramaron quienes hubo antes que ellos pero Allah es a Quien pertenece toda la
- Cree que nadie lo ha visto?
- Ay de los que reescriben el Libro con sus propias manos y luego dicen: Esto
- Dijeron: Hemos oído a un joven referirse a ellos, le llaman Ibrahim.
- Di: Y si os llegara Su castigo por la noche o de día?Qué pueden querer
- Nadie que no sea Allah podrá revelarlo.
- Y cuando los que se niegan a creer te ven, no hacen sino tomarte a
- No han apreciado a Allah en su verdadera magnitud, al decir: Allah no ha hecho
- Y yo no digo que mi alma sea inocente pues es cierto que el alma
- Y hemos puesto en la tierra cordilleras para que no se moviera con ellos encima.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers