Sura Hud Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ كَالْأَعْمَىٰ وَالْأَصَمِّ وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ ۚ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 24]
El parecido de ambos grupos es el que tienen un ciego y un sordo con uno que ve y uno que oye. Son iguales en comparación? Es que no vais a recapacitar?
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
El parecido de ambos grupos es como el que tienen uno ciego y sordo con aquel que ve y oye. ¿Pueden compararse? ¿Es que no van a recapacitar?
Noor International Center
24. Estos dos grupos de personas (quienes rechazan la verdad y quienes creen en ella) se asemejan (respectivamente) al ciego y sordo (los primeros) y a quien ve y puede oír (los segundos)[368]. ¿Acaso pueden compararse? ¿No reflexionaréis, pues?
[368] El incrédulo se asemeja a quien es ciego y sordo porque no quiere ni ver ni escuchar la verdad; mientras que el creyente se asemeja a quien ve y oye porque acepta la verdad.
English - Sahih International
The example of the two parties is like the blind and deaf, and the seeing and hearing. Are they equal in comparison? Then, will you not remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ha enseñado el Corán,
- El día en que los llame y diga: Dónde están esos asociados que afirmabais?
- Pero los que hicisteis el mal alejaos hoy.
- se le tomará una cuenta fácil
- No esperabas que te fuera revelado el Libro; no es sino una misericordia de tu
- Negaron la verdad que traía y los destruimos, es verdad que en eso hay un
- a la sombra de una humareda abrasante,
- Y dirán: Las alabanzas a Allah que nos ha quitado todo pesar, es verdad que
- Dijo: Estos son mis huéspedes, no me deshonréis.
- Hemos edificado el cielo con solidez. Somos capaces.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



