Sura Hud Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ مَثَلُ الْفَرِيقَيْنِ كَالْأَعْمَىٰ وَالْأَصَمِّ وَالْبَصِيرِ وَالسَّمِيعِ ۚ هَلْ يَسْتَوِيَانِ مَثَلًا ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ هود: 24]
El parecido de ambos grupos es el que tienen un ciego y un sordo con uno que ve y uno que oye. Son iguales en comparación? Es que no vais a recapacitar?
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
El parecido de ambos grupos es como el que tienen uno ciego y sordo con aquel que ve y oye. ¿Pueden compararse? ¿Es que no van a recapacitar?
Noor International Center
24. Estos dos grupos de personas (quienes rechazan la verdad y quienes creen en ella) se asemejan (respectivamente) al ciego y sordo (los primeros) y a quien ve y puede oír (los segundos)[368]. ¿Acaso pueden compararse? ¿No reflexionaréis, pues?
[368] El incrédulo se asemeja a quien es ciego y sordo porque no quiere ni ver ni escuchar la verdad; mientras que el creyente se asemeja a quien ve y oye porque acepta la verdad.
English - Sahih International
The example of the two parties is like the blind and deaf, and the seeing and hearing. Are they equal in comparison? Then, will you not remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Todos los ángeles se postraron.
- Vuelve a mirar una y otra vez, la vista regresará a ti derrotada y exhausta.
- Sabe lo que tienen delante y lo que tienen detrás.Sólo quien es aceptado puede interceder
- Y dicen los que se niegan a creer a quienes creen: Seguid nuestro camino y
- Serán presentados ante tu Señor en filas: Habéis venido a Nos y así fue como
- Que en verdad las acciones de unos y de otros difieren.
- Eso es porque se han opuesto a Allah y a Su mensajero.Y quien se opone
- Así es como se apartan de la verdad los que han negado los signos de
- Salvo los que se vuelvan atrás, rectifiquen y lo pongan en claro; a ésos les
- Y Él es Quien hace que caiga agua del cielo; con ella hacemos surgir el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



