Sura Baqarah Verso 82 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 82]
Y los que crean y practiquen las acciones de bien...Esos son los compañeros del Jardín, donde serán inmortales.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero en cambio, quienes hayan creído y obrado rectamente serán los moradores del Paraíso donde vivirán eternamente.
Noor International Center
82. Y quienes crean y actúen con rectitud, esos serán los habitantes del paraíso y allí permanecerán eternamente.
English - Sahih International
But they who believe and do righteous deeds - those are the companions of Paradise; they will abide therein eternally.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Nos traes la verdad o eres de los que juegan?
- Y tu Señor es el Rico, Dueño de misericordia.Si quiere, os hará desaparecer y hará
- Alif, Lam, Ra.Un Libro cuyos signos se han hecho con perfección y además han sido
- Por tu Señor que los reuniremos, así como a los demonios, y luego los haremos
- Vosotros que creéis! Quien de vosotros reniegue de su Práctica de Adoración... Allah traerá a
- Realmente esperamos con anhelo que nuestro Señor nos perdone las faltas por haber sido los
- Esto es Yahannam, el que se os había prometido.
- Nos vengamos de ellos y los ahogamos en el mar por haber tachado de mentira
- Es verdad que ya probamos a los que les precedieron. Para que Allah sepa quiénes
- A punto está el relámpago de quitarles la vista. Cada vez que les alumbra andan,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



