Sura Qaf Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ﴾
[ ق: 6]
Es que no ven sobre ellos el cielo, cómo lo hemos edificado y embellecido, sin que haya en él ninguna grieta?
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no observan el cielo por encima de ellos, cómo lo he erigido y embellecido, y que no tiene ninguna imperfección?
Noor International Center
6. ¿Acaso no observan el cielo por encima de ellos: cómo lo edificamos y adornamos sin que tenga ninguna fisura?
English - Sahih International
Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y hemos extendido la tierra poniendo en ella cordilleras.Y hemos hecho que cada cosa creciera
- Y hay hombres que adoran a Allah como al borde de un precipicio; si les
- Y Allah salvará a los que hayan sido temerosos en virtud de su triunfo, el
- Lo elevamos a un alto lugar.
- Si son expulsados no saldrán con ellos y si son combatidos no los ayudarán. Y
- Y los que creyeron después, emigraron y lucharon con vosotros, ésos son de los vuestros.Y
- Es verdad que hemos hecho descender signos claros, pero Allah guía a quien quiere hacia
- Y si te discuten, di: Allah sabe lo que hacéis.
- Los guiará y arreglará su estado.
- Y los que dicen: Señor nuestro! Aparta de nosotros el castigo de Yahannam; realmente su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers