Sura Qaf Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ﴾
[ ق: 6]
Es que no ven sobre ellos el cielo, cómo lo hemos edificado y embellecido, sin que haya en él ninguna grieta?
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no observan el cielo por encima de ellos, cómo lo he erigido y embellecido, y que no tiene ninguna imperfección?
Noor International Center
6. ¿Acaso no observan el cielo por encima de ellos: cómo lo edificamos y adornamos sin que tenga ninguna fisura?
English - Sahih International
Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando Allah hizo que, en tu sueño, los vieras poco numerosos. Porque si te los
- Es cierto que Allah defiende a los que creen. Allah no ama a ningún traidor,
- Este es Yahannam cuya existencia negaban los malhechores.
- Di: No sé si lo que se os promete está cerca o si mi Señor
- Y ese día, se os preguntará por los momentos de dicha que hayáis tenido.
- En el talión tenéis vida vosotros que sabéis reconocer la esencia de las cosas!Ojalá os
- Y dijo un hombre creyente de la familia de Firaún que ocultaba su creencia: Vais
- Y a los que creen y llevan a cabo las acciones de bien los incluiremos
- Cuando se encuentran con los que creen, les dicen: Creemos.Pero cuando se quedan a solas
- Le gritamos: Ibrahim!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



