Sura Qaf Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَلَمْ يَنظُرُوا إِلَى السَّمَاءِ فَوْقَهُمْ كَيْفَ بَنَيْنَاهَا وَزَيَّنَّاهَا وَمَا لَهَا مِن فُرُوجٍ﴾
[ ق: 6]
Es que no ven sobre ellos el cielo, cómo lo hemos edificado y embellecido, sin que haya en él ninguna grieta?
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no observan el cielo por encima de ellos, cómo lo he erigido y embellecido, y que no tiene ninguna imperfección?
Noor International Center
6. ¿Acaso no observan el cielo por encima de ellos: cómo lo edificamos y adornamos sin que tenga ninguna fisura?
English - Sahih International
Have they not looked at the heaven above them - how We structured it and adorned it and [how] it has no rifts?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Me refugio de ti en el Misericordioso, si tienes temor (de Él).
- Para que no dijeran, si a causa de los que sus manos presentaban les venía
- Pero sólo se os pagará por lo que hayáis hecho.
- Y así fue como se les vinieron encima las malas acciones que se habían ganado,
- Id temprano a vuestro sembrado si habéis de recoger la cosecha.
- Los creyentes son aquellos que, habiendo creído en Allah y en Su mensajero, no dudan
- Y ante Allah se postran cuantos están en los cielos y en la tierra, de
- No os caséis con las idólatras hasta que no crean.Una esclava creyente es mejor que
- Y si Allah precipitara el mal a los hombres como ellos quieren precipitar el bien,
- Y cuando llegaron los mensajeros a la familia de Lut.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers