Sura Tawbah Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَنفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 53]
Di: Gastad de buen grado o a disgusto porque no se os aceptará, sois gente que se ha salido de la obediencia.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "[¡Oh, hipócritas!] Lo que donen, de buena voluntad o por compromiso, no les será aceptado, porque son gente perversa".
Noor International Center
53. Diles: «Tanto si dais caridad voluntariamente o a la fuerza, no os será aceptada, ya que sois gente rebelde (que se niega a obedecer a Al-lah)».
English - Sahih International
Say, "Spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. Indeed, you have been a defiantly disobedient people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y juran por Allah con toda la gravedad, que si les llegara un signo, creerían
- El día que se soplará en el cuerno y en el que reuniremos a los
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y recordad cómo os
- Dijeron: Retenedlos a él y a su hermano y envía reclutadores por las ciudades
- Ha, Mim!
- Y quien, sino aquel que se rebaja a sí mismo, puede rechazar la religión de
- y depositan un Recuerdo
- Enviamos contra ellos un viento helado en un día nefasto y sin fin.
- Eso es porque han aborrecido lo que Allah ha hecho descender y Él ha invalidado
- Te ha llegado el caso de los litigantes, cuando escalaron hasta lo más alto del
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers