Sura Tawbah Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَنفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 53]
Di: Gastad de buen grado o a disgusto porque no se os aceptará, sois gente que se ha salido de la obediencia.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "[¡Oh, hipócritas!] Lo que donen, de buena voluntad o por compromiso, no les será aceptado, porque son gente perversa".
Noor International Center
53. Diles: «Tanto si dais caridad voluntariamente o a la fuerza, no os será aceptada, ya que sois gente rebelde (que se niega a obedecer a Al-lah)».
English - Sahih International
Say, "Spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. Indeed, you have been a defiantly disobedient people."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y en la vida del mundo hicimos que les siguiera una maldición. El Día del
- Si Allah hubiera querido no habrían asociado. No te hemos hecho su guardián ni eres
- Quien se retracte después de la injusticia que cometió y rectifique, Allah volverá a él.Es
- Dicen los beduinos: Creemos. Di: No creéis. Decid más bien: Nos hemos sometido pero aún
- A Él pertenece lo que habita en la noche y en el día. Él es
- Si vieran un trozo de cielo cayéndose dirían: Es una acumulación de nubes.
- Puede ser que mi Señor me dé algo mejor que tu jardín y mande contra
- Para que no os desesperéis por lo que perdáis ni os alegréis, arrogantes, por lo
- Ve a Firaún que ha ido más allá de los límites!
- Y pregúntales por la ciudad que se encontraba a orillas del mar, cuando transgredieron el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers