Sura Tawbah Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَنفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 53]
Di: Gastad de buen grado o a disgusto porque no se os aceptará, sois gente que se ha salido de la obediencia.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "[¡Oh, hipócritas!] Lo que donen, de buena voluntad o por compromiso, no les será aceptado, porque son gente perversa".
Noor International Center
53. Diles: «Tanto si dais caridad voluntariamente o a la fuerza, no os será aceptada, ya que sois gente rebelde (que se niega a obedecer a Al-lah)».
English - Sahih International
Say, "Spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. Indeed, you have been a defiantly disobedient people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso no has visto a los que se les dio parte del Libro cómo creen
- Y lo que te hemos inspirado del Libro es la verdad que confirma lo que
- Vosotros que creéis! No toméis por amigos aliados a gente con la que Allah se
- Y si después del daño que le tocó le hacemos probar una misericordia de Nuestra
- Di: Allah es Quien os salva de ellas y de toda aflicción, luego vosotros le
- Pero quien busque algo más allá de eso... Esos son los transgresores.
- Pero la desjarretaron. Dijo: Disfrutad en vuestro hogar durante tres días; esta es una promesa
- Y a Allah Le pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra, perdona
- Levantan su costado de los lechos para invocar a su Señor con temor y anhelo
- Así como aquéllos a los que se les dio el Libro no se dividieron sino
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



