Sura Tawbah Verso 53 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَنفِقُوا طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ ۖ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَاسِقِينَ﴾
[ التوبة: 53]
Di: Gastad de buen grado o a disgusto porque no se os aceptará, sois gente que se ha salido de la obediencia.
Sura At-Tawbah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "[¡Oh, hipócritas!] Lo que donen, de buena voluntad o por compromiso, no les será aceptado, porque son gente perversa".
Noor International Center
53. Diles: «Tanto si dais caridad voluntariamente o a la fuerza, no os será aceptada, ya que sois gente rebelde (que se niega a obedecer a Al-lah)».
English - Sahih International
Say, "Spend willingly or unwillingly; never will it be accepted from you. Indeed, you have been a defiantly disobedient people."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y le concedimos a Ishaq y a Yaqub, a los que guiamos, como antes habíamos
- De ser así les hubiéramos dado por Nuestra parte una enorme recompensa
- Lo tacharon de mentiroso y lo salvamos en la nave junto a los que con
- Dijo: Concédeme un plazo hasta el día en que sean devueltos a la vida.
- El divorcio son dos veces. Y, o bien la vuelve a tomar según lo reconocido,
- Recuerda el nombre de tu Señor y concéntrate de lleno en Él.
- Di: Quién tiene en Sus manos el dominio de todas las cosas y ampara pero
- Es que vais a creer en él después, cuando ya haya ocurrido, o ahora, cuando
- Sin embargo, Allah atestigua que lo que te ha hecho descender, ha sido con Su
- Así es como tu Señor reprende cuando castiga a una ciudad que es injusta. Es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



