Sura An Nur Verso 23 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ النور: 23]
En verdad los que acusan a las mujeres creyentes, recatadas y faltas de malicia. serán malditos en esta vida y en la Otra y tendrán un enorme castigo.
Sura An-Nur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes difamen a las mujeres honestas, inocentes y creyentes, serán maldecidos en esta vida y en la otra, y sufrirán un castigo enorme.
Noor International Center
23. Quienes acusen (de fornicación o adulterio sin prueba alguna) a mujeres decentes, inocentes y creyentes (que ni siquiera piensan en cometer dicha inmoralidad) serán expulsados de la misericordia de Al-lah en esta vida y en la otra, y recibirán un terrible castigo
English - Sahih International
Indeed, those who [falsely] accuse chaste, unaware and believing women are cursed in this world and the Hereafter; and they will have a great punishment
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dicen: Lo que hay en el vientre de estos animales está reservado a nuestros
- Y tu Señor le inspiró a la abeja: Toma en las montañas morada y en
- Y ciertamente Nosotros sabemos mejor quienes son los que merecen más entrar en él.
- O por qué no se hace bajar un tesoro o tiene un jardín del que
- Y para que Allah te auxiliara con un auxilio definitivo.
- Se dirá: Entrad por las puertas de Yahannam para ser inmortales en él. Qué mala
- Así pues, adora a Allah y sé de los agradecidos.
- Y cómo sabrás qué es la verdad indefectible?
- Todo porque Allah ha hecho que descienda el Libro con la verdad, y ellos, que
- Ni habla movido por el deseo.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers