Sura An Nur Verso 23 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ النور: 23]
En verdad los que acusan a las mujeres creyentes, recatadas y faltas de malicia. serán malditos en esta vida y en la Otra y tendrán un enorme castigo.
Sura An-Nur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes difamen a las mujeres honestas, inocentes y creyentes, serán maldecidos en esta vida y en la otra, y sufrirán un castigo enorme.
Noor International Center
23. Quienes acusen (de fornicación o adulterio sin prueba alguna) a mujeres decentes, inocentes y creyentes (que ni siquiera piensan en cometer dicha inmoralidad) serán expulsados de la misericordia de Al-lah en esta vida y en la otra, y recibirán un terrible castigo
English - Sahih International
Indeed, those who [falsely] accuse chaste, unaware and believing women are cursed in this world and the Hereafter; and they will have a great punishment
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así es como lo imbuimos en los corazones de los que hacen el mal.
- Realmente cuando quiere algo Su orden no es sino decirle: Sé, y es.
- El Señor del oriente y del occidente, no hay dios sino Él; tomadlo como Protector.
- Allah, no hay dios sino Él, Suyos son los nombres más hermosos.
- y se haga venir, ese día, a Yahannam. Entonces el hombre recordará. Pero de qué
- Hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Han tomado a sus doctores y sacerdotes como señores en vez de Allah, igual que
- Qué dones de vuestro Señor pondrás en duda?
- Guíanos por el camino recto,
- Acaso no ponen en duda el encuentro con su Señor?Y no rodea Él todas las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers