Sura An Nur Verso 23 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ النور: 23]
En verdad los que acusan a las mujeres creyentes, recatadas y faltas de malicia. serán malditos en esta vida y en la Otra y tendrán un enorme castigo.
Sura An-Nur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes difamen a las mujeres honestas, inocentes y creyentes, serán maldecidos en esta vida y en la otra, y sufrirán un castigo enorme.
Noor International Center
23. Quienes acusen (de fornicación o adulterio sin prueba alguna) a mujeres decentes, inocentes y creyentes (que ni siquiera piensan en cometer dicha inmoralidad) serán expulsados de la misericordia de Al-lah en esta vida y en la otra, y recibirán un terrible castigo
English - Sahih International
Indeed, those who [falsely] accuse chaste, unaware and believing women are cursed in this world and the Hereafter; and they will have a great punishment
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ha, Mim.
- Y ciertamente haremos que todo lo que hay en ella quede en suelo pelado.
- Y los Ad y los Zamud. Lo podéis ver con claridad en sus moradas. El
- Y cuando el Shaytán les embelleció sus acciones y les dijo: Hoy no habrá entre
- Y entraron por donde su padre les había ordenado. Aunque no les habría servido de
- Si levantas tu mano contra mí para matarme, yo no levantaré la mía para matarte,
- Es hermoso para vosotros cuando los recogéis al atardecer y cuando los lleváis a pastar
- Sin embargo el hombre se rebela
- Quisieron tenderle una trampa pero los dejamos reducidos a lo más bajo.
- Allah no ama que se refiera ningún mal en público, a no ser que lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



