Sura An Nur Verso 23 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ﴾
[ النور: 23]
En verdad los que acusan a las mujeres creyentes, recatadas y faltas de malicia. serán malditos en esta vida y en la Otra y tendrán un enorme castigo.
Sura An-Nur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes difamen a las mujeres honestas, inocentes y creyentes, serán maldecidos en esta vida y en la otra, y sufrirán un castigo enorme.
Noor International Center
23. Quienes acusen (de fornicación o adulterio sin prueba alguna) a mujeres decentes, inocentes y creyentes (que ni siquiera piensan en cometer dicha inmoralidad) serán expulsados de la misericordia de Al-lah en esta vida y en la otra, y recibirán un terrible castigo
English - Sahih International
Indeed, those who [falsely] accuse chaste, unaware and believing women are cursed in this world and the Hereafter; and they will have a great punishment
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Gente de Yazrib no tenéis donde estableceros, volveos!Hubo
- Y realmente lo hemos hecho fácil en tu lengua para que pudieran reflexionar.
- Los que negaron el día de la Rendición de Cuentas.
- Y se dirá: Esto es aquello cuya veracidad negabais.
- Es igual para ellos que les adviertas o que no les adviertas, no creerán.
- Esos que hacen ostentación
- Tiene siete puertas y a cada puerta le corresponde una parte, ya designada, de ellos.
- Di: Gente del Libro! Por qué desviáis de la senda de Allah a quien cree
- Y cuando en el mar os alcanza una desgracia desaparecen todos los que invocáis menos
- aparte de Allah? Dirán: Se han extraviado de nosotros aunque en realidad lo que invocábamos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers