Sura Tur Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الطور: 16]
Entrad en él, es igual que tengáis o que no tengáis paciencia.Sólo se os pagará por lo que hicisteis.
Sura At-Tur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entren en él, lo soporten o no, será igual. Solo se los castiga por lo que obraron".
Noor International Center
16. »Entrad en él. Tanto da si lo toleráis con paciencia como si no (pues no saldréis de él). No recibís sino la retribución que vuestras acciones merecen».
English - Sahih International
[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se os prohibe la carne del animal muerto por causa natural, la sangre, la carne
- Sin embargo pensasteis que el Mensajero y los creyentes no regresarían nunca a sus familias
- Y llamarán los compañeros del Jardín a los del Fuego: Hemos encontrado que lo que
- Y comed de lo bueno y lícito que Allah os da como provisión y agradeced
- Y juro por el alma que se reprocha!
- Por los que salen de algarada al alba,
- Pero llegará un momento en que les abramos una puerta tras la que haya un
- Y cuando llegan a su conocimiento Nuestros signos los toma a burla. Esos tendrán un
- Mudaremos sus corazones y su visión, de la misma manera que no creyeron en ello
- Y hemos extendido la tierra poniendo en ella cordilleras.Y hemos hecho que cada cosa creciera
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



