Sura Tur Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الطور: 16]
Entrad en él, es igual que tengáis o que no tengáis paciencia.Sólo se os pagará por lo que hicisteis.
Sura At-Tur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entren en él, lo soporten o no, será igual. Solo se los castiga por lo que obraron".
Noor International Center
16. »Entrad en él. Tanto da si lo toleráis con paciencia como si no (pues no saldréis de él). No recibís sino la retribución que vuestras acciones merecen».
English - Sahih International
[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no pongas mala cara a la gente ni andes por la tierra con insolencia,
- Los observarán reclinados sobre los lechos.
- El que creó siete cielos, uno sobre el otro.No verás en la creación del Misericordioso
- Quien obedezca a Allah y al Mensajero, ésos estarán junto a los que Allah ha
- Cuando el cielo se raje y sea como el cuero rojo.
- Es cierto que los que hacen el mal están en un extravío y en una
- Dijo: Señor! Maté a uno de ellos y temo que me maten.
- en la contemplación de su Señor.
- Pero los injustos... Son leña de Yahannam.
- No se te ha dicho sino lo que se dijo a los mensajeros anteriores a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب