Sura Tur Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الطور: 16]
Entrad en él, es igual que tengáis o que no tengáis paciencia.Sólo se os pagará por lo que hicisteis.
Sura At-Tur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entren en él, lo soporten o no, será igual. Solo se los castiga por lo que obraron".
Noor International Center
16. »Entrad en él. Tanto da si lo toleráis con paciencia como si no (pues no saldréis de él). No recibís sino la retribución que vuestras acciones merecen».
English - Sahih International
[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Verdaderamente los compañeros del Jardín estarán, ese día, absortos en lo que les ocupe, deleitándose.
- Y después les dijimos a los hijos de Israel: Habitad la tierra y cuando llegue
- El que enseñó por medio del cálamo,
- Y estuvo de Él a la distancia de dos arcos o aún más cerca.
- Y hay otros que dicen; Señor nuestro, dános lo bueno en esta vida y lo
- cuando se presentaron ante él y dijeron?: Paz.Contestó: Paz, gente desconocida
- Ese día ninguna excusa les servirá a los que fueron injustos ni tendrán oportunidad de
- Acaso quien camina cabizbajo y tropezando de frente es como el que camina derecho por
- Así cargarán el Día del Levantamiento con todas sus responsabilidades y con parte de las
- Y una vez hubo parido dijo: Señor mío! He dado a luz una hembra y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers