Sura Tur Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اصْلَوْهَا فَاصْبِرُوا أَوْ لَا تَصْبِرُوا سَوَاءٌ عَلَيْكُمْ ۖ إِنَّمَا تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الطور: 16]
Entrad en él, es igual que tengáis o que no tengáis paciencia.Sólo se os pagará por lo que hicisteis.
Sura At-Tur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entren en él, lo soporten o no, será igual. Solo se los castiga por lo que obraron".
Noor International Center
16. »Entrad en él. Tanto da si lo toleráis con paciencia como si no (pues no saldréis de él). No recibís sino la retribución que vuestras acciones merecen».
English - Sahih International
[Enter to] burn therein; then be patient or impatient - it is all the same for you. You are only being recompensed [for] what you used to do."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quién es más injusto que quien inventa una mentira sobre Allah o dice: Yo
- De verdad temo para vosotros el castigo de un día grave.
- Como si jamás hubieran vivido con prosperidad en ellos.Fuera con los Madyan! Igual que quedaron
- Y si alguna de vuestras esposas huye hacia los incrédulos y conseguís algún botín, dadles
- Cómo podrías tener paciencia con algo de lo que no puedes comprender lo que esconde?
- Se os prohibe comer la carne del animal que haya muerto de muerte natural, la
- Todos vendrán a Él por separado el Día del Levantamiento.
- Vosotros que creéis! Que ni vuestras riquezas ni vuestros hijos os distraigan del recuerdo de
- Y no es que fuéramos injustos con ellos, sino que ellos mismos fueron injustos consigo
- Pero sí quien haya sido injusto, a menos que reemplace el mal por bien pues
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers