Sura Nisa Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 72]
Entre vosotros hay quien se queda atrás, y si os ocurre algún percance dice: Allah me ha agraciado por no haber estado allí con ellos.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Habrá entre ustedes quien se rezague, y si sufren un revés dirá: "Dios me ha concedido la gracia de no estar con ellos".
Noor International Center
72. Y hay quien se queda rezagado de entre vosotros (para no luchar). Si os sobreviene una desgracia, dice: «Al-lah me ha agraciado al hacer que no estuviera presente entre ellos»;
English - Sahih International
And indeed, there is among you he who lingers behind; and if disaster strikes you, he says, "Allah has favored me in that I was not present with them."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero quien busque algo que esté más allá de esto... Esos son los transgresores.
- Y cuando les dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron. Sin embargo
- Y quien haya temido la comparecencia ante su Señor, tendrá dos jardines.
- Con soberbia en la tierra y tramando con maldad; sin embargo el mal que traman
- Y cuando Musa vino a Nuestra cita y su Señor le habló, dijo: Señor mío!
- para los incrédulos, y no habrá quien lo impida,
- Dicen: Sólo entrará en el Jardín quien sea judío o cristiano.Esas son sus falsas pretensiones.Di:
- Así es como lo hemos hecho descender, como una recitación árabe y hemos reiterado en
- Y esos que mantienen unido lo que Allah ordenó que se mantuviera unido, temen a
- Así será como habremos hecho que unos injustos gobiernen sobre otros como consecuencia de lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



