Sura Nisa Verso 72 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ مِنكُمْ لَمَن لَّيُبَطِّئَنَّ فَإِنْ أَصَابَتْكُم مُّصِيبَةٌ قَالَ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيَّ إِذْ لَمْ أَكُن مَّعَهُمْ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 72]
Entre vosotros hay quien se queda atrás, y si os ocurre algún percance dice: Allah me ha agraciado por no haber estado allí con ellos.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Habrá entre ustedes quien se rezague, y si sufren un revés dirá: "Dios me ha concedido la gracia de no estar con ellos".
Noor International Center
72. Y hay quien se queda rezagado de entre vosotros (para no luchar). Si os sobreviene una desgracia, dice: «Al-lah me ha agraciado al hacer que no estuviera presente entre ellos»;
English - Sahih International
And indeed, there is among you he who lingers behind; and if disaster strikes you, he says, "Allah has favored me in that I was not present with them."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- hemos puesto una lámpara reluciente,
- pero mi llamada no ha hecho sino aumentarles su rechazo.
- Que mire el hombre de qué ha sido creado.
- Y no les pides ningún pago a cambio. No es sino un recuerdo para los
- Acaso creen que esas riquezas e hijos que con tanta largueza les concedemos...
- Vamos a traerte una magia similar, fija una cita entre nosotros a la que ni
- Es más justo ante Allah que (a vuestros hijos adoptivos) los llaméis con los nombres
- Hace que los ángeles bajen con el espíritu que viene de Su orden a quien
- Antes de ellos ninguna de las ciudades que destruimos creyó. Van a creer ellos?
- Dijeron: Por Allah! que Allah te ha preferido sobre nosotros y es cierto que hemos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers