Sura Ghafir Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَمَّا جَاءَهُم بِالْحَقِّ مِنْ عِندِنَا قَالُوا اقْتُلُوا أَبْنَاءَ الَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ وَاسْتَحْيُوا نِسَاءَهُمْ ۚ وَمَا كَيْدُ الْكَافِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَالٍ﴾
[ غافر: 25]
Y cuando trajo la verdad que venía de Nuestro lado, dijeron: Matad a los hijos de aquéllos que creen con él dejando vivir a las hembras! Pero la maquinación de los incrédulos sólo es un fracaso.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero cuando se les presentó con Mi Verdad, dijeron: "Maten a los hijos de quienes creyeron en él, y dejen con vida a sus mujeres". Pero los planes de los incrédulos fueron en vano.
Noor International Center
25. Y cuando se presentó ante ellos con la verdad procedente de Nos, dijeron: «Matad a los hijos varones de los creyentes que lo siguen y dejad vivas a las mujeres». Mas los planes de quienes rechazan la verdad (siempre) son en vano.
English - Sahih International
And when he brought them the truth from Us, they said, "Kill the sons of those who have believed with him and keep their women alive." But the plan of the disbelievers is not except in error.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Allah es Quien envía los vientos que remueven las nubes a las que extiende en
- Y quien desobedezca a Allah y a Su mensajero y traspase Sus límites, le hará
- hasta que visitáis los cementerios.
- Dijo: El poderío que mi Señor me ha dado es mejor. Ayudadme con fuerza física
- Siendo negligentes con su Oración.
- Pedirán toda clase de frutas; a salvo.
- Gustad Mi castigo y Mi advertencia!
- Es cierto que a los que se niegan a creer, de nada les servirán sus
- No hay ninguna falta sobre el Profeta en lo que Allah ha hecho preceptivo para
- Temed a Allah y obedecedme.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers