Sura Anfal Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Anfal Verso 19 in arabic text(The Spoils of War).
  
   

﴿إِن تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جَاءَكُمُ الْفَتْحُ ۖ وَإِن تَنتَهُوا فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖ وَإِن تَعُودُوا نَعُدْ وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللَّهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ
[ الأنفال: 19]

Si buscabais vencer, ya habéis tenido vuestra victoria; sin embargo será mejor para vosotros que desistáis; y si volvéis, volveremos y vuestras tropas no os servirán de nada aunque sean numerosas.Allah está con los creyentes.

Sura Al-Anfal in Spanish

Spanish Translation - Garcia


[¡Oh, incrédulos!] Ustedes pidieron que triunfara quien estuviera en la verdad, y esto fue lo que ocurrió. Sepan que si desisten [de combatir al Islam y a los creyentes] será mejor para ustedes; pero si vuelven a hacerlo volveré [a castigarlos] y de nada les servirán sus ejércitos, aunque fueran numerosos. Porque Dios está con los creyentes.


Noor International Center


19. Si pedís que Al-lah dictamine acerca de vosotros (que rechazáis la verdad), ciertamente ha llegado Su dictamen (con vuestra derrota), y si abandonáis (la incredulidad y la lucha), será mejor para vosotros. Si volvéis (a combatir al Profeta), volveremos (a concederle la victoria) y de nada os servirán vuestras fuerzas aunque sean numerosas. Al-lah está, en verdad, con los creyentes.



English - Sahih International


If you [disbelievers] seek the victory - the defeat has come to you. And if you desist [from hostilities], it is best for you; but if you return [to war], We will return, and never will you be availed by your [large] company at all, even if it should increase; and [that is] because Allah is with the believers.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 19 from Anfal


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Sura Anfal Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Anfal Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Anfal Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Anfal Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Anfal Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Anfal Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Anfal Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Anfal Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Anfal Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Anfal Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Anfal Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Anfal Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Anfal Al Hosary
Al Hosary
Sura Anfal Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Anfal Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب