Sura Al Isra Verso 61 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَلَائِكَةِ اسْجُدُوا لِآدَمَ فَسَجَدُوا إِلَّا إِبْلِيسَ قَالَ أَأَسْجُدُ لِمَنْ خَلَقْتَ طِينًا﴾
[ الإسراء: 61]
Y cuando les dijimos a los ángeles: Postraos ante Adam y se postraron. Sin embargo Iblis dijo: He de postrarme ante quien has creado del barro?
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Recuerda] cuando dije a los ángeles: "Hagan una reverencia ante Adán". Todos hicieron la reverencia excepto Iblís, quien dijo: "¿Acaso voy a hacer una reverencia ante quien has creado de barro?"
Noor International Center
61. Y (recuerda) cuando dijimos a los ángeles que se postraran ante Adán, y lo hicieron todos con la excepción de Iblis[498], quien dijo (con arrogancia): «¿Voy a (rebajarme) postrándome ante alguien que creaste de barro?».
[498] Ver la nota de la aleya 34 de la sura 2.
English - Sahih International
And [mention] when We said to the angles, "Prostrate to Adam," and they prostrated, except for Iblees. He said, "Should I prostrate to one You created from clay?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y acudieron a él rápidamente.
- Esas son las semblanzas con las que llamamos la atención de los hombres, pero sólo
- Y sus rezos junto a la Casa no son sino silbidos y palmadas. Gustad pues
- La hemos dejado como un signo. Hay quien recapacite?
- Y si se retractan, establecen el salat y entregan el zakat... Son vuestros hermanos en
- Y partieron diciéndose en voz baja:
- Y os muestra Sus signos. Qué signos de Allah podréis negar?
- Dijimos: Fuego, sé frío e inofensivo para Ibrahim.
- Quien ofrecerá a Allah un préstamo generoso para que Él se lo devuelva multiplicado? Allah
- Verdaderamente ahí hay un signo. La mayoría de ellos no fueron creyentes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers