Sura Al Imran Verso 142 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ﴾
[ آل عمران: 142]
O contáis acaso con entrar en el Jardín sin que Allah sepa quiénes de vosotros han luchado y quiénes son los pacientes?
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso creen que van a entrar al Paraíso sin que Dios evidencie quiénes están dispuestos a combatir por Su causa y ser pacientes?
Noor International Center
142. ¿O acaso pensasteis que entraríais en el paraíso sin que Al-lah evidenciase quiénes combaten por Su causa y quiénes son los pacientes (en la adversidad)?
English - Sahih International
Or do you think that you will enter Paradise while Allah has not yet made evident those of you who fight in His cause and made evident those who are steadfast?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando tú y quienes están contigo hayáis subido en la nave, di: Las alabanzas a
- Y dijo Firaún: Dejadme matar a Musa y que él llame a su Señor, pues
- Pero fragmentaron lo que tenían, en escrituras. Y cada facción quedó contenta con lo suyo.
- Hay hombres que discuten sobre Allah sin tener conocimiento, ni guía, ni Libro luminoso.
- Los que tacharon de mentira el encuentro con Allah habrán perdido y en el momento
- Muhammad no es el padre de ninguno de vuestros hombres, sino que es el Mensajero
- El Profeta, para los creyentes, está antes que ellos mismos; y sus esposas son madres
- Cierto es que junto a Nos hay cadenas y un fuego inflamado,
- Pero no, lo hemos perdido todo.
- Dijo: Sabéis lo que hicisteis con Yusuf y con su hermano mientras erais ignorantes?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers