Sura Al Imran Verso 142 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُمْ وَيَعْلَمَ الصَّابِرِينَ﴾
[ آل عمران: 142]
O contáis acaso con entrar en el Jardín sin que Allah sepa quiénes de vosotros han luchado y quiénes son los pacientes?
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso creen que van a entrar al Paraíso sin que Dios evidencie quiénes están dispuestos a combatir por Su causa y ser pacientes?
Noor International Center
142. ¿O acaso pensasteis que entraríais en el paraíso sin que Al-lah evidenciase quiénes combaten por Su causa y quiénes son los pacientes (en la adversidad)?
English - Sahih International
Or do you think that you will enter Paradise while Allah has not yet made evident those of you who fight in His cause and made evident those who are steadfast?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Gente mía! Cómo puede ser que yo os esté llamando a la salvación mientras que
- Vosotros que creéis! Que aquéllos que poseen vuestras diestras y los que de vosotros no
- Combatidlos! Allah los castigará por medio de vuestras manos y los humillará, os dará la
- Vosotros que habéis recibido el Libro! Creed en lo que hemos hecho descender, que es
- Y sé constante en la compañía de aquellos que invocan a su Señor mañana y
- Quisieron tenderle una trampa pero los dejamos reducidos a lo más bajo.
- Él es Quien os ha creado de tierra y luego de una gota de esperma
- Aquéllos cuyos rostros se vuelvan blancos, estarán en la Misericordia de Allah, en ella serán
- Y cuando abrieron sus alforjas descubrieron que se les habían devuelto las mercancías y dijeron:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers