Sura Yunus Verso 59 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَرَأَيْتُم مَّا أَنزَلَ اللَّهُ لَكُم مِّن رِّزْقٍ فَجَعَلْتُم مِّنْهُ حَرَامًا وَحَلَالًا قُلْ آللَّهُ أَذِنَ لَكُمْ ۖ أَمْ عَلَى اللَّهِ تَفْتَرُونَ﴾
[ يونس: 59]
Di: Veis la provisión que Allah ha hecho descender para vosotros? Y habéis decidido no obstante qué es lo lícito y qué es lo ilícito?Di: Os ha dado Allah autorización o es que estáis inventando sobre Allah?
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Dios les ha provisto de sustento, pero consideraron lícita una parte y prohibida otra parte. Díganme: ¿Acaso Dios les dio esa orden, o están atribuyendo a Dios lo que a ustedes les parece?"
Noor International Center
59. Diles: «Decidme, ¿por qué habéis declarado ilícita una parte de las provisiones que Al-lah os ha concedido y otras lícitas? ¿Os ha dado Al-lah permiso para ello o estáis inventando mentiras contra Al-lah?».
English - Sahih International
Say, "Have you seen what Allah has sent down to you of provision of which you have made [some] lawful and [some] unlawful?" Say, "Has Allah permitted you [to do so], or do you invent [something] about Allah?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es Quien os dio la vida, luego os hará morir y luego os dará
- Y dijo Musa: Señor nuestro! En verdad le has dado a Firaún y a su
- Levántate y advierte!
- Y tanto si guardáis en secreto lo que decís como si lo divulgáis... Él es
- A excepción de los que se retracten después de haberlo hecho y rectifiquen, pues en
- Tu Señor resolverá entre ellos el Día del Levantamiento acerca de lo que discrepaban.
- Y castigar a los hipócritas y a las hipócritas, a los asociadores y a las
- Y los que se niegan a creer no dejarán de dudar acerca de ello hasta
- Y en verdad que Allah exigió la alianza a los hijos de Israel. Y de
- Ya se nos amenazó con esto a nosotros y a nuestros padres antes, pero no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



