Sura Yunus Verso 3 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ رَبَّكُمُ اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَىٰ عَلَى الْعَرْشِ ۖ يُدَبِّرُ الْأَمْرَ ۖ مَا مِن شَفِيعٍ إِلَّا مِن بَعْدِ إِذْنِهِ ۚ ذَٰلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُ ۚ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ﴾
[ يونس: 3]
Vuestro Señor es Allah que creó los cielos y la tierra en seis días y luego se asentó en el Trono dirigiendo el Mandato. No hay intercesor sino después de haber sido autorizado por Él. Ese es Allah, vuestro Señor; así pues, adoradle.Es que no vais a recapacitar?
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Su Señor es Dios. Creó los cielos y la Tierra en seis eras y luego se estableció sobre el Trono. Él es Quien decide todos los asuntos, nadie podrá interceder ante Él sin Su permiso. Ese es Dios, su Señor; adórenlo. ¿Es que no reflexionan?
Noor International Center
3. Vuestro Señor es Al-lah, Quien creó los cielos y la tierra en seis días[335] y después se asentó sobre el Trono. Él es Quien controla todos los asuntos. Nadie puede interceder ante Él sin Su consentimiento. Este es Al-lah, vuestro Señor; adoradlo, pues! ¿Acaso no reflexionáis?
[335] Ver la nota de pie de la aleya 54 de la sura 7.
English - Sahih International
Indeed, your Lord is Allah, who created the heavens and the earth in six days and then established Himself above the Throne, arranging the matter [of His creation]. There is no intercessor except after His permission. That is Allah, your Lord, so worship Him. Then will you not remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Él tiene poder para enviaros un castigo desde lo alto o bajo vuestros pies,
- (Los eligió) generación tras generación.Allah es Oyente y Conocedor.
- Los que se enfrentan a Allah y a Su mensajero serán exterminados como lo fueron
- Dijimos: Fuego, sé frío e inofensivo para Ibrahim.
- A los que no creen en la Última Vida, les hemos embellecido sus acciones y
- Y dicen: Tenéis que ser judíos o cristianos! Di: Al contrario, (seguimos) la religión de
- Pero no querréis a menos que Allah, el Señor de todos los mundos, quiera.
- Dijeron: Gloria a nuestro Señor! Realmente hemos sido injustos.
- Dijo: No, mi Señor está conmigo y Él me guiará.
- Pero que su esfuerzo se verá.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers