Sura Yunus Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُوا لَا يُبْصِرُونَ﴾
[ يونس: 43]
Y los hay que te miran.Podrías tú acaso guiar a los ciegos aunque no vean?
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Algunos de ellos te miran, pero, ¿acaso tú puedes hacer ver a quien Dios ha enceguecido?
Noor International Center
43. Y entre ellos hay quien te observa (pero no ve las pruebas de que eres un profeta). ¿Acaso puedes guiar a los ciegos (de corazón) cuando no ven (la verdad)?
English - Sahih International
And among them are those who look at you. But can you guide the blind although they will not [attempt to] see?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y di: Ha venido la verdad y la falsedad se ha desvanecido, es cierto que
- Y no creáis en nadie que no siga vuestra misma forma de Adoración - Di:
- y depositan un Recuerdo
- Y si temes traición por parte de alguna gente, rompe con ellos en igualdad de
- Pudiera ser que renunciaras a parte de lo que se te ha inspirado y que
- Y si se alejan, sabed que Allah es vuestro Protector.Y qué excelente Protector! Y qué
- Aunque alguno consigue arrebatar algo y es perseguido por un lucero fulgurante.
- Ya urdieron su trama, y junto a Allah queda, pero su trama no es como
- O estáis a salvo acaso de que Quien está en el cielo no envíe una
- No alcanzaréis la virtud, hasta que no deis de lo que amáis.Y cualquier cosa que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers