Sura Yunus Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُوا لَا يُبْصِرُونَ﴾
[ يونس: 43]
Y los hay que te miran.Podrías tú acaso guiar a los ciegos aunque no vean?
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Algunos de ellos te miran, pero, ¿acaso tú puedes hacer ver a quien Dios ha enceguecido?
Noor International Center
43. Y entre ellos hay quien te observa (pero no ve las pruebas de que eres un profeta). ¿Acaso puedes guiar a los ciegos (de corazón) cuando no ven (la verdad)?
English - Sahih International
And among them are those who look at you. But can you guide the blind although they will not [attempt to] see?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No ha engendrado ni ha sido engendrado.
- Y había demonios que buceaban para él realizando aparte de eso otros trabajos. Eramos sus
- Ya maquinaron otros antes que ellos pero Allah acometió contra lo que habían edificado por
- Los que creen, combaten en el camino de Allah, y los que se niegan a
- Pero si alguien teme que haya injusticia o transgresión por parte del que hace testamento
- Y cuando les hacemos probar a los hombres una misericordia después de haberles tocado el
- A los que creyeron y practicaron las acciones de bien su Señor los hará entrar
- Vosotros que creéis! No toméis por aliados a los incrédulos en vez de a los
- En ella se distribuye todo asunto sabio.
- Qué os ocurre?, cómo podéis juzgar así?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



