Sura Yunus Verso 43 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِنْهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيْكَ ۚ أَفَأَنتَ تَهْدِي الْعُمْيَ وَلَوْ كَانُوا لَا يُبْصِرُونَ﴾
[ يونس: 43]
Y los hay que te miran.Podrías tú acaso guiar a los ciegos aunque no vean?
Sura Yunus in SpanishSpanish Translation - Garcia
Algunos de ellos te miran, pero, ¿acaso tú puedes hacer ver a quien Dios ha enceguecido?
Noor International Center
43. Y entre ellos hay quien te observa (pero no ve las pruebas de que eres un profeta). ¿Acaso puedes guiar a los ciegos (de corazón) cuando no ven (la verdad)?
English - Sahih International
And among them are those who look at you. But can you guide the blind although they will not [attempt to] see?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y hemos hecho para vosotros los camellos corpulentos como parte de los ritos de Allah,
- Cuando llegaron a ellos sus mensajeros con las pruebas claras se contentaron con el conocimiento
- Eso es porque Allah no cambia el favor que ha concedido a una gente mientras
- Pueblo nuestro! Responded al que llama hacia a Allah y creed en él. Él os
- Hombres! Se os pone un ejemplo, prestadle atención: Los que invocáis fuera de Allah no
- Te preguntan acerca de la Hora, de cuando llegará. Di: La verdad es que el
- Dicen los judíos: La mano de Allah está cerrada. Que se cierren las suyas y
- que cuando se le recitan Nuestros signos dice: Son leyendas de los primitivos.
- Acaso no ponen en duda el encuentro con su Señor?Y no rodea Él todas las
- Y parte de Sus signos es que os creó esposas sacadas de vosotros mismos para
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers