Sura Yusuf Verso 83 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنفُسُكُمْ أَمْرًا ۖ فَصَبْرٌ جَمِيلٌ ۖ عَسَى اللَّهُ أَن يَأْتِيَنِي بِهِمْ جَمِيعًا ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ﴾
[ يوسف: 83]
Dijo: No! Vuestras almas os han incitado a algo, pero hermosa paciencia. Puede que Allah me los traiga a todos a la vez, verdaderamente Él es el Conocedor y el Sabio.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Pero Jacob al escucharlos] dijo: "Lo que ha sucedido no es como me lo cuentan, sino que es una falsedad que inventaron. Me resignaré pacientemente y que Dios me dé consuelo para sobrellevar la desgracia que me acaban de contar. Quiera Dios devolverme a todos [mis hijos]. Él todo lo sabe, es el Sabio".
Noor International Center
83. (El padre) dijo: «No, (no es cierto lo que decís)!, algo malo habéis tramado contra él. Seré paciente, puede que Al-lah me los traiga a todos[399] de vuelta. Ciertamente, Él es el Omnisciente,el Sabio ».
[399] A José, Benjamín y al hermano que se quedó en Egipto y no quiso regresar sin el permiso de su padre.
English - Sahih International
[Jacob] said, "Rather, your souls have enticed you to something, so patience is most fitting. Perhaps Allah will bring them to me all together. Indeed it is He who is the Knowing, the Wise."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hijos de Adam! Que no os soliviante el Shaytán del mismo modo que logró que
- Safa y Marwa son parte de los ritos de Allah; así pues, quien peregrine a
- Di: Yo adoro a Allah con sinceridad, ofreciéndole sólo a Él mi adoración.
- En verdad los que creen y practican las acciones de bien; a ésos, a causa
- Dijo: Sal de aquí degradado y despreciado!Quien de ellos te siga...Llenaré Yahannam con todos vosotros.
- Di: Allah es suficiente Testigo entre vosotros y yo, Él conoce lo que hay en
- Dijeron: Eres tú el que has hecho esto con nuestros dioses, Ibrahim?
- Dijo: No me tomes en cuenta mi olvido ni me impongas algo difícil.
- Grados procedentes de Él, perdón y misericordia. Y Allah es Perdonador, Compasivo.
- Que cada alma tiene un protector.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



