Sura Naml Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ النمل: 52]
Ahí quedaron sus casas vacías por haber sido injustos.Es cierto que en eso hay un signo para gente que sabe.
Sura An-Naml in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sus casas yacen vacías, porque cometieron injusticias. En ello hay un signo para quienes reflexionan.
Noor International Center
52. Ahí quedaron sus casas vacías por haber sido injustos. Ciertamente, en esto hay una lección para quienes están dotados de conocimiento.
English - Sahih International
So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. Indeed in that is a sign for people who know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- para el que de vosotros quiera seguir la verdad.
- Y cuando trajo la verdad que venía de Nuestro lado, dijeron: Matad a los hijos
- Di: Gente del Libro! Qué es lo que nos reprocháis? Que creamos en Allah, en
- Es cierto que Aquel que te ha mandado el Corán te hará volver a un
- Glorifica a tu Señor con Su alabanza y pídele perdón.Él siempre acepta a quien a
- Vuestro Señor es el que empuja en vuestro beneficio la nave en el mar para
- En ellos tenéis un hermoso ejemplo para quien tenga esperanza en Allah y en el
- El día que la vean les parecerá que no permanecieron sino una tarde o su
- Y así fue como enviamos a Musa con Nuestros signos a Firaún y su consejo,
- o estuviera ordenando la temerosidad?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers