Sura Naml Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً لِّقَوْمٍ يَعْلَمُونَ﴾
[ النمل: 52]
Ahí quedaron sus casas vacías por haber sido injustos.Es cierto que en eso hay un signo para gente que sabe.
Sura An-Naml in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sus casas yacen vacías, porque cometieron injusticias. En ello hay un signo para quienes reflexionan.
Noor International Center
52. Ahí quedaron sus casas vacías por haber sido injustos. Ciertamente, en esto hay una lección para quienes están dotados de conocimiento.
English - Sahih International
So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. Indeed in that is a sign for people who know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Realmente estos son dos magos que quieren echaros de vuestra tierra con su magia
- Él es el Viviente, no hay dios sino Él, invocadlo ofreciéndole con sinceridad, sólo a
- Que el castigo de tu Señor ha de ocurrir
- Y es ser de los que creen, se aconsejan la paciencia y se aconsejan la
- Y cuando vío que la túnica estaba rasgada por detrás, dijo: Esta es una de
- Y cuando llegan a su conocimiento Nuestros signos los toma a burla. Esos tendrán un
- Y en verdad que os hemos dado una buena posición en la tierra y os
- Di: Que me diríais si procediera de junto a Allah y vosotros os hubierais negado
- Profeta! Cuando vengan a ti las creyentes para jurarte fidelidad en los términos de no
- Así fue, como cuando el agua se desbordó, os llevamos en la embarcación.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



