Sura Sad Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]
Y le subordinamos el viento que corría, bajo su mandato, dócilmente y a donde él quería.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces puse a su servicio el viento, que corría según su orden adonde él quisiera,
Noor International Center
36. Y sometimos el viento a sus órdenes, el cual soplaba con suavidad y lo llevaba hacia donde él quería.
English - Sahih International
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Déjalos hasta que se encuentren con su día, ése en el que han de caer
- El día en que oigan el grito con la verdad, así será el Día del
- Y a los que han tomado protectores aparte de Él; Allah los vigila, tú no
- Dijo: No lo enviaré con vosotros hasta que no os comprometáis jurando por Allah que
- Y no seáis como aquéllos que se dividieron y cayeron en discordia, cuando ya les
- Y cómo es que no gastáis en el camino de Allah cuando a Allah Le
- Hijos de Adam! Poneos vuestros mejores y más puros vestidos en cada lugar de oración;
- A punto está el relámpago de quitarles la vista. Cada vez que les alumbra andan,
- La corrupción se ha hecho patente en la tierra y en el mar a causa
- Sin embargo te llegaron Mis signos y negaste su verdad, te ensoberbeciste y fuiste de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers