Sura Sad Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]
Y le subordinamos el viento que corría, bajo su mandato, dócilmente y a donde él quería.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces puse a su servicio el viento, que corría según su orden adonde él quisiera,
Noor International Center
36. Y sometimos el viento a sus órdenes, el cual soplaba con suavidad y lo llevaba hacia donde él quería.
English - Sahih International
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quien sea enemigo de Allah, de Sus ángeles, de Sus mensajeros y de Yibril y
- Después, una vez pasaron, originamos otras generaciones.
- Yo sólo soy un advertidor explícito.
- Él responde a los que creen y practican las acciones de bien y les aumenta
- Y cuando el Shaytán les embelleció sus acciones y les dijo: Hoy no habrá entre
- Y les dimos pruebas claras de lo que debían asumir. No hubo diferencias entre ellos
- O acaso tiene Él hijas mientras que los hijos son para vosotros?
- Luego, tras la aflicción, hizo que descendiera seguridad sobre vosotros: Un sueño que envolvió a
- Por esto les decretamos a los hijos de Israel que quien matara a alguien, sin
- A Él se remite el conocimiento de la Hora. No hay fruto que salga de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



