Sura Sad Verso 36 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ﴾
[ ص: 36]
Y le subordinamos el viento que corría, bajo su mandato, dócilmente y a donde él quería.
Sura Saad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Entonces puse a su servicio el viento, que corría según su orden adonde él quisiera,
Noor International Center
36. Y sometimos el viento a sus órdenes, el cual soplaba con suavidad y lo llevaba hacia donde él quería.
English - Sahih International
So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por qué entonces, si es verdad que no vais a rendir cuentas,
- Quien se presente con buenas acciones tendrá diez como ellas, pero quien se presente con
- Es que no ve el hombre que lo hemos creado de una gota de esperma?
- Con la excepción de los que creen, llevan a cabo las acciones rectas, recuerdan mucho
- Esos no tendrán escape en la tierra ni tendrán fuera de Allah protectores. Les será
- No hay criatura de la tierra ni ave que con sus alas vuele que no
- Es cierto que quienes se coman los bienes de los huérfanos injustamente, estarán llenando sus
- Por haber roto su compromiso, por haber negado los signos de Allah, por haber matado
- Alif, Lam, Ra. Estos son los signos del Libro Sabio.
- Cada uno sabrá lo que presenta.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



