Sura Luqman Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ﴾
[ لقمان: 30]
Eso es porque Allah es el Real y aquello que invocáis fuera de Él es lo falso, y porque Allah es Excelso, Grande.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios es la Verdad, y todo lo que invocan fuera de Él es falso. Dios es el Sublime, el Supremo.
Noor International Center
30. Esto se debe a que Al-lah es la Verdad (la única divinidadverdadera), mientras que lo que (los idólatras) invocan fuera de Él es falso, y a que Al-lah es el Excelso, el más Grande.
English - Sahih International
That is because Allah is the Truth, and that what they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y pasó revista a las aves, entonces dijo: Qué ocurre que no veo a la
- Por qué no hubo entre las generaciones que os precedieron gente de arrestos y discernimiento
- Y dicen quienes no esperan encontrarse con Nosotros: Por qué no se han hecho descender
- Y ya sabréis a quién le llegará un castigo que lo rebajará y sobre quién
- Y a los Zamud, su hermano Salih, que dijo: Gente mía! Adorad a Allah, no
- Pero cuando les ha llegado la verdad procedente de Nos, han dicho: Por qué no
- Es verdad que antes le rogábamos y que Él es el Bondadoso, el Compasivo.
- Y cuando se les lee, dicen: Creemos en él, es la verdad que procede de
- Y cuando el Grito ensordecedor llegue,
- E hizo de ello una palabra que quedó en su posteridad para que pudieran volverse
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers