Sura Luqman Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ وَأَنَّ مَا يَدْعُونَ مِن دُونِهِ الْبَاطِلُ وَأَنَّ اللَّهَ هُوَ الْعَلِيُّ الْكَبِيرُ﴾
[ لقمان: 30]
Eso es porque Allah es el Real y aquello que invocáis fuera de Él es lo falso, y porque Allah es Excelso, Grande.
Sura Luqman in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios es la Verdad, y todo lo que invocan fuera de Él es falso. Dios es el Sublime, el Supremo.
Noor International Center
30. Esto se debe a que Al-lah es la Verdad (la única divinidadverdadera), mientras que lo que (los idólatras) invocan fuera de Él es falso, y a que Al-lah es el Excelso, el más Grande.
English - Sahih International
That is because Allah is the Truth, and that what they call upon other than Him is falsehood, and because Allah is the Most High, the Grand.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no! Sino que aquel que humille su rostro ante Allah y actúe rectamente, no
- En él serán para siempre inmortales y no encontrarán quien los proteja o los defienda.
- A los hombres se les ha embellecido el amor por todo lo deseable: las mujeres,
- Y hemos creado por encima de vosotros siete vías.No estamos descuidados de la Creación.
- Cuando su Señor le dijo: Sométete! Dijo: Me someto al Señor de los mundos.
- Dijeron: Quién ha hecho esto con nuestros dioses? Ciertamente es un injusto.
- Es que no has visto que Allah hace que caiga agua del cielo y que
- Aquéllos que niegan a Allah y a Sus mensajeros y quieren hacer distinción entre Allah
- Vosotros que creéis! Que ni vuestras riquezas ni vuestros hijos os distraigan del recuerdo de
- Allah ha devuelto a los que se niegan a creer su propio odio; no han
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers