Sura Al Imran Verso 98 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعْمَلُونَ﴾
[ آل عمران: 98]
Di: Gente del Libro! Por qué negáis los signos de Allah cuando Allah es Testigo de lo que hacéis?
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
Di: "¡Oh, Gente del Libro! ¿Por qué no creen en los signos de Dios? Dios es testigo de lo que hacen".
Noor International Center
98. Diles (a los judíos y cristianos, oh, Muhammad!): «Vosotros que recibisteis las Escrituras!, ¿por qué negáis las aleyas de Al-lah (y las pruebas sobre la veracidad de Su religión) cuando Al-lah es testigo de lo que hacéis?».
English - Sahih International
Say, "O People of the Scripture, why do you disbelieve in the verses of Allah while Allah is Witness over what you do?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- abrumados, fatigados.
- Pero no, sino que dicen: Encontramos a nuestros padres siguiendo una determinada forma de vida
- Dijo: No me corresponde saber lo que hacen.
- De esta forma pagaremos a quien se haya excedido y no haya creído en los
- Ningún alma puede creer si no es con permiso de Allah y Él impondrá el
- Salvo aquellos que se vuelvan atrás arrepentidos y se corrijan, pues es verdad que Allah
- Y quisimos favorecer a los que habían sido subyugados en la tierra, hacerlos dirigentes y
- Tendrán las frutas que elijan
- O es que queréis poner en cuestión a vuestro Mensajero como ya hicieron con Musa?
- Realmente a los que se han echado atrás, después de haberles quedado clara la guía,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers