Sura Al Imran Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَاهُمْ لِيَوْمٍ لَّا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 25]
Y qué ocurrirá cuando un día, sobre el que no cabe duda, los reunamos y a cada uno se le pague por lo que se haya ganado sin que se le trate injustamente?
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Qué será de ellos cuando los reunamos el Día inevitable, en el que cada individuo reciba lo que merece de acuerdo a sus acciones? No serán tratados injustamente.
Noor International Center
25. ¿Y cuál será su situación cuando los reunamos (para ser juzgados) el día sobre el cual no hay duda (el Día de la Resurrección) y cada uno sea plenamente retribuido según las acciones que realizó? Y nadie será tratado injustamente.
English - Sahih International
So how will it be when We assemble them for a Day about which there is no doubt? And each soul will be compensated [in full for] what it earned, and they will not be wronged.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y se desentenderá el más miserable,
- No os acerquéis a la riqueza del huérfano, si no es con lo que más
- Y el sol, que corre hacia un lugar de reposo que tiene. Ese es el
- y por lo que no veis
- Pero a quienes creen y practican las acciones de bien, los recompensaremos cumplidamente. Allah no
- Fueron, por el contrario, los que no creían en Allah ni en el Último Día,
- Preparad contra ellos todas las fuerzas y guarniciones de caballos que podáis; así atemorizaréis a
- Vosotros que creéis! Cuando desposéis a las creyentes y luego las divorciéis antes de haberlas
- Como guía y recuerdo para los que supieran reconocer lo esencial.
- Y cuando lo haya completado y le haya insuflado parte de Mi espíritu, caeréis postrados
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



