Sura Al Imran Verso 116 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن تُغْنِيَ عَنْهُمْ أَمْوَالُهُمْ وَلَا أَوْلَادُهُم مِّنَ اللَّهِ شَيْئًا ۖ وَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۚ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ آل عمران: 116]
Y realmente a los que se niegan a creer, de nada les servirán frente a Allah ni sus obras ni sus hijos. Ellos son los compañeros del Fuego, en el que serán inmortales.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, a los que rechacen la verdad, ni sus riquezas ni sus hijos les servirán de nada ante Dios. Serán condenados al Infierno, donde morarán eternamente.
Noor International Center
116. A quienes rechazan la verdad, de nada les servirán sus bienes y sus hijos frente a Al-lah. Esos serán los habitantes del fuego, y allí permanecerán eternamente.
English - Sahih International
Indeed, those who disbelieve - never will their wealth or their children avail them against Allah at all, and those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero quien crea y actúe con rectitud tendrá la recompensa de lo más hermoso, y
- Es cierto que los que creen y llevan a cabo las acciones de rectitud, tendrán
- Ay de ti! Ay!
- Entonces llamaron a su compañero que tuvo la osadía y la desjarretó.
- No te incumbe a ti guiarlos, sino que Allah guía a quien quiere. El bien
- Para que no pudierais decir: El Libro descendió únicamente para dos comunidades que son anteriores
- Vosotros que creéis! Es cierto que muchos de los doctores y sacerdotes se comen la
- Es que no ves que Allah hace que caiga agua del cielo y con ella
- Y le dimos en esta vida favor y ciertamente en la Última estará con los
- Y por la noche y lo que encierra.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers