Sura Saba Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Saba Verso 31 in arabic text(Sheba).
  
   
Verso 31 from Sura Saba

﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا لَن نُّؤْمِنَ بِهَٰذَا الْقُرْآنِ وَلَا بِالَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ ۗ وَلَوْ تَرَىٰ إِذِ الظَّالِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِندَ رَبِّهِمْ يَرْجِعُ بَعْضُهُمْ إِلَىٰ بَعْضٍ الْقَوْلَ يَقُولُ الَّذِينَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا لَوْلَا أَنتُمْ لَكُنَّا مُؤْمِنِينَ
[ سبأ: 31]

Y dicen los que se niegan a creer: No creeremos en esta Recitación ni en lo que había antes. Pero si pudieran ver los injustos cuando estén de pie ante su Señor haciéndose mutuos reproches. Dirán los que se dejaron llevar a los que fueron soberbios: De no haber sido por vosotros habríamos sido creyentes.

Sura Saba in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Dicen los que se negaron a creer: "No creeremos en este Corán ni en los [Libros revelados] anteriores". Pero si vieras [¡oh, Mujámmad!] cuando estén los que cometieron injusticias frente a su Señor, increpándose unos a otros. Dirán los seguidores oprimidos a los [líderes] arrogantes: "Si no fuera por ustedes hubiéramos sido creyentes".


Noor International Center


31. Y dicen quienes rechazan la verdad: «No creeremos en este Corán ni en las Escrituras que lo precedieron». Si vieras cuando los injustos comparezcan ante su Señor y se lancen reproches entre ellos! Los débiles dirán a los arrogantes (a quienes siguieron): «Si no hubiese sido por vosotros, habríamos sido creyentes!».



English - Sahih International


And those who disbelieve say, "We will never believe in this Qur'an nor in that before it." But if you could see when the wrongdoers are made to stand before their Lord, refuting each other's words... Those who were oppressed will say to those who were arrogant, "If not for you, we would have been believers."

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 31 from Saba


Ayats from Quran in Spanish


Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Sura Saba Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Saba Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Saba Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Saba Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Saba Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Saba Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Saba Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Sura Saba Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Saba Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Saba Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Saba Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Saba Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Saba Al Hosary
Al Hosary
Sura Saba Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Saba Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب