Sura Najm Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى﴾
[ النجم: 31]
De Allah es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.Para recompensar a los que hicieron el mal por lo que hicieron y recompensar con lo más hermoso a quienes hicieron el bien.
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra, y Él castigará a quienes obren el mal y retribuirá con una hermosa recompensa a los que hagan el bien,
Noor International Center
31. Y a Al-lah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. Castigará a quienes hayan obrado mal según sus acciones, y concederá a quienes hayan creído y hayan obrado bien la mejor recompensa (el paraíso),
English - Sahih International
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the penalty of] what they have done and recompense those who do good with the best [reward] -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sin embargo los que no creen niegan la verdad;
- y los mensajeros sean emplazados
- Se exceptúan los siervos sinceros de Allah.
- Y éstos les apartan del camino mientras ellos se creen guiados.
- Es cierto que te hemos dado la Abundancia.
- Y cuéntales la verdad de la historia de los dos hijos de Adam, cuando ofrecieron
- Así lo hemos hecho descender como un juicio en árabe.Si siguieras sus deseos después del
- Glorifican día y noche sin decaer.
- En ellos no experimentarán la muerte, sólo la que ya conocieron. Y Él los habrá
- Un Libro cuyos signos son un claro discernimiento, que ha sido expresado en una Recitación
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



