Sura Najm Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى﴾
[ النجم: 31]
De Allah es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.Para recompensar a los que hicieron el mal por lo que hicieron y recompensar con lo más hermoso a quienes hicieron el bien.
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
A Dios pertenece cuanto hay en los cielos y en la Tierra, y Él castigará a quienes obren el mal y retribuirá con una hermosa recompensa a los que hagan el bien,
Noor International Center
31. Y a Al-lah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. Castigará a quienes hayan obrado mal según sus acciones, y concederá a quienes hayan creído y hayan obrado bien la mejor recompensa (el paraíso),
English - Sahih International
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the penalty of] what they have done and recompense those who do good with the best [reward] -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A mi hermano Harún.
- Y cuando llegó a él, oyó una llamada: Musa!:
- Quien está a la espera del encuentro con Allah... El plazo de Allah llegará y
- El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay entre
- En ellos hay beneficios para vosotros hasta un término fijado, luego su conclusión tiene lugar
- La encontré a ella y a su pueblo postrándose ante el sol en lugar de
- Y los compañeros de la izquierda. Oh los compañeros de la izquierda!
- Por los que toman con suavidad!
- Y Allah les pone un ejemplo a los que creen: La mujer de Firaún cuando
- Dijo: Tíralo, Musa!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



