Sura Al Isra Verso 68 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 68]
Acaso estáis libres de que parte de la tierra no se hunda con vosotros o de que se envíe un huracán en vuestra contras?Después no encontraríais quien os guardara.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso se sienten a salvo de que Dios los haga tragar por la tierra o que les envíe un huracán? Si así lo hiciera, no encontrarían quién los pudiera proteger.
Noor International Center
68. ¿Acaso os sentís a salvo de que haga que os trague la tierra o de que envíe contra vosotros un viento cargado de guijarros? Entonces no encontraríais quién os protegiera (del castigo).
English - Sahih International
Then do you feel secure that [instead] He will not cause a part of the land to swallow you or send against you a storm of stones? Then you would not find for yourselves an advocate.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si los invitáis a la guía no os seguirán. Es igual para ellos que los
- Dijeron: Acaso no te hemos prohibido que hospedes a nadie?
- No tendrán amigos que los auxilien aparte de Allah.Y aquel al que Allah extravía no
- A los que oculten las evidencias y la guía que hemos hecho descender, después de
- y que, cuando estoy enfermo, me cura.
- Suyo es cuanto hay en los cielos y en la tierra, lo que hay entre
- He hallado a una mujer que reina sobre ellos y a la que se le
- Cuando las fieras sean juntadas.
- Luego os dimos el turno contra ellos y os dimos abundancia de riqueza e hijos
- y no les provocará dolor de cabeza ni embriaguez.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



