Sura Al Isra Verso 68 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 68]
Acaso estáis libres de que parte de la tierra no se hunda con vosotros o de que se envíe un huracán en vuestra contras?Después no encontraríais quien os guardara.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso se sienten a salvo de que Dios los haga tragar por la tierra o que les envíe un huracán? Si así lo hiciera, no encontrarían quién los pudiera proteger.
Noor International Center
68. ¿Acaso os sentís a salvo de que haga que os trague la tierra o de que envíe contra vosotros un viento cargado de guijarros? Entonces no encontraríais quién os protegiera (del castigo).
English - Sahih International
Then do you feel secure that [instead] He will not cause a part of the land to swallow you or send against you a storm of stones? Then you would not find for yourselves an advocate.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Observa cómo mentirán contra sí mismos y los extraviará lo que inventaban.
- Y cuando les llega algún rumor que puede afectar a la seguridad o infundir miedo,
- Ciertamente los temerosos (de su Señor) estarán en una situación segura:
- Vosotros que creéis! Recordad a Allah invocándolo mucho.
- Y no lo hizo Allah sino para que fuera una buena nueva para vosotros y
- Pero la recompensa de la Última Vida es mejor para los que creen y tienen
- Le dirá: Por Allah que estuviste a punto de perderme!
- Y entra con Mis siervos,
- Y para otros que aún no han venido.Él es el Poderoso, el Sabio.
- Y cuando llegue a la altura de las clavículas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers