Sura Nisa Verso 160 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ كَثِيرًا﴾
[ النساء: 160]
Y a los judíos, por su propia injusticia y por lo mucho que se desviaron del camino de Allah, les prohibimos cosas buenas que antes les estaban permitidas.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Debido a las injusticias que cometían los judíos, y porque constantemente obstaculizaban el camino de Dios, les prohibí cosas buenas que antes les eran permitidas.
Noor International Center
160. Y prohibimos a los judíos muchas de las cosas buenas que antes tenían permitidas por haber sido injustos y haber apartado a muchos del camino de Al-lah,
English - Sahih International
For wrongdoing on the part of the Jews, We made unlawful for them [certain] good foods which had been lawful to them, and for their averting from the way of Allah many [people],
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Yo soy mejor que él, a mí me creaste de fuego y a él
- Gente mía! Que no os pueda vuestra oposición contra mí para que no os suceda
- Para vivificar con ella a una tierra muerta y dar de beber a los animales
- Esos que siguen al Mensajero, el Profeta iletrado, al que encuentran descrito en la Torá
- Qué os ha traído a Saqar?
- Allah es Quien elevó los cielos sin soporte que pudierais ver y luego se asentó
- Profeta! Di a tus esposas: Si queréis la vida del mundo y sus apariencias, venid
- formando corros a derecha e izquierda?
- Y vio algunos de los mayores signos de su Señor.
- Lee tu libro! Hoy te bastas a ti mismo para llevar tu cuenta.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



