Sura Nisa Verso 160 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَبِظُلْمٍ مِّنَ الَّذِينَ هَادُوا حَرَّمْنَا عَلَيْهِمْ طَيِّبَاتٍ أُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَن سَبِيلِ اللَّهِ كَثِيرًا﴾
[ النساء: 160]
Y a los judíos, por su propia injusticia y por lo mucho que se desviaron del camino de Allah, les prohibimos cosas buenas que antes les estaban permitidas.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Debido a las injusticias que cometían los judíos, y porque constantemente obstaculizaban el camino de Dios, les prohibí cosas buenas que antes les eran permitidas.
Noor International Center
160. Y prohibimos a los judíos muchas de las cosas buenas que antes tenían permitidas por haber sido injustos y haber apartado a muchos del camino de Al-lah,
English - Sahih International
For wrongdoing on the part of the Jews, We made unlawful for them [certain] good foods which had been lawful to them, and for their averting from the way of Allah many [people],
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así es como lo imbuimos en los corazones de los que hacen el mal.
- Y no obedezcáis lo que os mandan los que sobrepasan los límites.
- Así cuando llega a Nos, le dice: Ay de mí! Ojalá hubiera entre tú y
- Así se cumplirán las palabras de tu Señor contra los que se salieron de la
- a Firaún y su corte, pero ellos se llenaron de soberbia y fueron altivos.
- Ese día habrá rostros resplandecientes
- Para que Allah les cubra lo peor que hayan hecho y les dé la recompensa
- Y Él es Quién creó un ser humano a partir del agua y le dio
- Dijeron los ricos y principales de su gente, que no creían: Te vemos en una
- Y cuando se les llama a Allah y a Su mensajero para que juzgue entre
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers