Sura Saba Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ سبأ: 30]
Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola hora.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Ustedes han sido emplazados para el Día [del Juicio], y no podrán adelantarlo ni retrasarlo siquiera un instante".
Noor International Center
30. Diles (oh, Muhammad!): «Estáis citados para un día cuya llegada no podréis ni atrasar ni adelantar siquiera un instante».
English - Sahih International
Say, "For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour, nor will you precede [it]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entonces los agarró la gran sacudida y amanecieron en sus hogares caídos de bruces.
- Y no hay ejemplo con el que te puedan venir que no te traigamos la
- Y unas de ojos hermosísimos,
- Y cuando os dirijan un saludo, corresponded con uno mejor que él o simplemente devolvedlo,
- Y abrimos las puertas del cielo con un agua torrencial,
- Y en la tierra hay terrenos distintos que son colindantes, jardines de vides, cereales y
- El Día del Levantamiento irá delante de su gente y les hará entrar en el
- Y se les dirá a los que fueron temerosos (de Allah): Qué hizo descender vuestro
- Tu Señor decidirá entre ellos con Su juicio; Él es el Poderoso, el Conocedor.
- De Allah es la soberanía de los cielos y la tierra y Allah tiene poder
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



