Sura Saba Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ سبأ: 30]
Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola hora.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Ustedes han sido emplazados para el Día [del Juicio], y no podrán adelantarlo ni retrasarlo siquiera un instante".
Noor International Center
30. Diles (oh, Muhammad!): «Estáis citados para un día cuya llegada no podréis ni atrasar ni adelantar siquiera un instante».
English - Sahih International
Say, "For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour, nor will you precede [it]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es un disfrute exiguo y luego su morada será Yahannam.Qué mal lecho!
- Te hemos visto mirar al cielo con insistencia y vamos a darte una dirección que
- Es cierto que tu Señor es el Poderoso, el Compasivo.
- Pero si rompen algún juramento después de haberse comprometido e injurian vuestra práctica de Adoración...
- Lo tacharon de mentiroso y lo salvamos en la nave junto a los que con
- Los que hubo antes de ellos negaron la verdad y ellos no han llegado a
- Apártate de ellos hasta que llegue el momento.
- Di: Obedeced a Allah y al Mensajero pero si os apartáis...Ciertamente Allah no ama a
- No hay duda de que aquello a lo que me llamáis no puede responder a
- Dijo: Señor mío! Cómo voy a tener un hijo si ningún hombre me ha tocado?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers