Sura Saba Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ سبأ: 30]
Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola hora.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Ustedes han sido emplazados para el Día [del Juicio], y no podrán adelantarlo ni retrasarlo siquiera un instante".
Noor International Center
30. Diles (oh, Muhammad!): «Estáis citados para un día cuya llegada no podréis ni atrasar ni adelantar siquiera un instante».
English - Sahih International
Say, "For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour, nor will you precede [it]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y atrajimos allí a los otros.
- Si creyeran en Allah, en el Profeta y en lo que se les ha hecho
- Y así fue como Allah oyó la palabra de quienes dijeron: Allah es pobre y
- El día en que el espíritu y los ángeles se pongan en filas, no hablarán
- Dijo Allah: La haré bajar para vosotros, pero al que después de esto reniegue, lo
- Así también hicimos que descendiera el castigo sobre los que se dividieron
- A Allah corresponde mostrar el camino acertado pero hay caminos que se desvían, si quisiera
- Y Allah confirma la verdad con Sus palabras aunque les disguste a los que hacen
- Vuestro Señor es el que empuja en vuestro beneficio la nave en el mar para
- Dijo: Es mi bastón, en él me apoyo, con él vareo los árboles para mi
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers