Sura Saba Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ سبأ: 30]
Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola hora.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Ustedes han sido emplazados para el Día [del Juicio], y no podrán adelantarlo ni retrasarlo siquiera un instante".
Noor International Center
30. Diles (oh, Muhammad!): «Estáis citados para un día cuya llegada no podréis ni atrasar ni adelantar siquiera un instante».
English - Sahih International
Say, "For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour, nor will you precede [it]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El que se niegue a creer y muera siendo incrédulo no se le aceptará ningún
- Y aquéllos que cuando se les mencionan los signos de su Señor no pretenden que
- Y cuando le haya dado forma y haya insuflado en él parte de Mi espíritu:
- No se te ha dicho sino lo que se dijo a los mensajeros anteriores a
- Realmente Allah quedó complacido con los creyentes cuando te juraron fidelidad bajo el árbol y
- Eso es porque los que se niegan a creer siguen lo falso, mientras que los
- Que tú, por la gracia de tu Señor, no eres un poseso.
- Como disfrute para vosotros y para vuestros rebaños.
- Si los vieras cuando se detengan ante el Fuego y digan: Ay de nosotros si
- Dijeron: Es una maraña de ensueños y nosotros no conocemos la interpretación de los ensueños.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers