Sura Saba Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ سبأ: 30]
Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola hora.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Ustedes han sido emplazados para el Día [del Juicio], y no podrán adelantarlo ni retrasarlo siquiera un instante".
Noor International Center
30. Diles (oh, Muhammad!): «Estáis citados para un día cuya llegada no podréis ni atrasar ni adelantar siquiera un instante».
English - Sahih International
Say, "For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour, nor will you precede [it]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entre Sus signos están la noche y el día, el sol y la luna.No os
- Y cuando les venía un bien decían: Esto es por nosotros; pero si les sobrevenía
- Sin embargo el hombre se rebela
- Y es verdad que tu Señor es el Irresistible, el Compasivo.
- Di: Invocaremos fuera de Allah, a lo que no nos beneficia ni perjudica y volveremos
- Y a los que creen y llevan a cabo las acciones de bien los incluiremos
- El Ungido, hijo de Maryam, no es mas que un mensajero antes del cual ya
- y adornos de oro. Sin embargo todo esto no es mas que el disfrute de
- Es cierto que los que se niegan a creer, aunque tuvieran todo cuanto hay en
- Esta es, de verdad, la prueba evidente.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



