Sura Saba Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ سبأ: 30]
Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola hora.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Ustedes han sido emplazados para el Día [del Juicio], y no podrán adelantarlo ni retrasarlo siquiera un instante".
Noor International Center
30. Diles (oh, Muhammad!): «Estáis citados para un día cuya llegada no podréis ni atrasar ni adelantar siquiera un instante».
English - Sahih International
Say, "For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour, nor will you precede [it]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero quien llegue a Él siendo creyente y habiendo practicado las acciones de rectitud tendrán
- El día en que los reunamos a todos: Comunidad de genios! Llevasteis a la perdición
- En el talión tenéis vida vosotros que sabéis reconocer la esencia de las cosas!Ojalá os
- Y luego, después de eso, tendréis que morir.
- Pero cuando les dio de Su favor, se aferraron a él con avaricia y dieron
- Y si temes traición por parte de alguna gente, rompe con ellos en igualdad de
- Realmente vuestras riquezas e hijos no son sino una prueba, pero Allah tiene a Su
- Es que no ves como tu Señor extiende la sombra y que si hubiera querido
- Y salvamos a los que habían creído y tenían temor (de Allah).
- Y los persiguieron al salir el sol.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



