Sura Saba Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ سبأ: 30]
Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola hora.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Ustedes han sido emplazados para el Día [del Juicio], y no podrán adelantarlo ni retrasarlo siquiera un instante".
Noor International Center
30. Diles (oh, Muhammad!): «Estáis citados para un día cuya llegada no podréis ni atrasar ni adelantar siquiera un instante».
English - Sahih International
Say, "For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour, nor will you precede [it]."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Como si jamás hubieran vivido con prosperidad en ellos.Fuera con los Madyan! Igual que quedaron
- Hemos hecho que descendiera el Corán sobre ti gradualmente.
- Si éstos hubieran sido dioses no habríais entrado en él. Allí serán todos inmortales.
- Suyo es lo que hay en los cielos y en la tierra y realmente Él
- Pero no les sirvió de nada creer una vez que ya habían visto Nuestra furia,
- Y los Zamud que socavaban las rocas en el valle.
- Esos son los que Allah ha favorecido entre los profetas de la descendencia de Adam,
- Y os ha subordinado lo que hay en los cielos y en la tierra, todo
- Y cuando tu Señor puso a prueba a lbrahim con palabras que éste cumplió, le
- Pero los que creen, llevan a cabo las acciones de bien y creen en lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers