Sura Saba Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ سبأ: 30]
Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola hora.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Ustedes han sido emplazados para el Día [del Juicio], y no podrán adelantarlo ni retrasarlo siquiera un instante".
Noor International Center
30. Diles (oh, Muhammad!): «Estáis citados para un día cuya llegada no podréis ni atrasar ni adelantar siquiera un instante».
English - Sahih International
Say, "For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour, nor will you precede [it]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vuestro Señor sabe mejor lo que hay dentro de vosotros mismos. Si sois rectos... Es
- Allah lo libró de las maldades que tramaron y cayó sobre la gente de Firaún
- No han apreciado a Allah en Su verdadera magnitud, cuando la tierra entera esté en
- Que muera el hombre! Qué ingrato es!
- Es el Fuego de Allah encendido.
- Allah ha hecho descender el más hermoso de los relatos: Un libro homogéneo, reiterativo. A
- Es cierto que te hemos enviado con la verdad, para dar buenas noticias y para
- Y las mujeres que hayan llegado a la menopausia y ya no esperan casarse, no
- Acaso los incrédulos creen que pueden tomar a siervos Míos como protectores fuera de Mí?
- Y nos vengamos de ellos. Mira cómo acabaron los que negaron la verdad.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



