Sura Saba Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُل لَّكُم مِّيعَادُ يَوْمٍ لَّا تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ سَاعَةً وَلَا تَسْتَقْدِمُونَ﴾
[ سبأ: 30]
Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola hora.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Ustedes han sido emplazados para el Día [del Juicio], y no podrán adelantarlo ni retrasarlo siquiera un instante".
Noor International Center
30. Diles (oh, Muhammad!): «Estáis citados para un día cuya llegada no podréis ni atrasar ni adelantar siquiera un instante».
English - Sahih International
Say, "For you is the appointment of a Day [when] you will not remain thereafter an hour, nor will you precede [it]."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Creéis en él sin que yo os haya dado permiso?Ahora veo que él es
- Y dirán aquéllos a los que se les dio el conocimiento y la creencia: Realmente
- Toda alma ha de probar la muerte. Os pondremos a prueba con lo bueno y
- dijo: He amado lo bueno más que el recuerdo de mi Señor, hasta el punto
- Dijo: Gente mía! Pero es que no veis que me baso en una prueba clara
- Que se fije el hombre en lo que come:
- Y así mismo hemos hecho que en cada ciudad sus malhechores fueran algunos de sus
- Esos no tendrán escape en la tierra ni tendrán fuera de Allah protectores. Les será
- Esos serán los que negaron los signos de su Señor y el encuentro con El,
- Si hubiéramos querido, habríamos hecho surgir un advertidor en cada ciudad.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



