Sura Kahf Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَاضْرِبْ لَهُم مَّثَلًا رَّجُلَيْنِ جَعَلْنَا لِأَحَدِهِمَا جَنَّتَيْنِ مِنْ أَعْنَابٍ وَحَفَفْنَاهُمَا بِنَخْلٍ وَجَعَلْنَا بَيْنَهُمَا زَرْعًا﴾
[ الكهف: 32]
Y ponles el ejemplo de dos hombres: A uno de ellos le habíamos dado dos jardines de vides que habíamos rodeado de palmeras poniendo entre ambos sembrados.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Exponles el ejemplo de dos hombres. Al incrédulo le concedí dos viñedos cercados con palmeras y en medio de ambos un sembrado.
Noor International Center
32. Y exponles (oh, Muhammad!) el ejemplo de dos hombres (uno creyente y otro incrédulo e ingrato), a uno de los cuales (el ingrato) agraciamos con dos viñedos cercados por palmeras y separados por un sembrado.
English - Sahih International
And present to them an example of two men: We granted to one of them two gardens of grapevines, and We bordered them with palm trees and placed between them [fields of] crops.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Entonces llamaron a su compañero que tuvo la osadía y la desjarretó.
- Eso sería un injusto reparto.
- Y no te halló pobre y te enriqueció?
- A Allah pertenece lo desconocido de los cielos y de la tierra.La orden de la
- Vosotros que creéis! Allah os pone a prueba con parte de la caza que obtenéis
- Y cómo podrás, después de ésto, negar la Rendición de Cuentas?
- Y en el Libro decretamos para los hijos de Israel: Por dos veces corromperéis en
- Así cuando hubo alcanzado el poniente del sol, encontró que éste se ponía en un
- Así son los mensajeros. Hemos favorecido a unos sobre otros: Hubo algunos a los que
- Di: Él es Quien os ha creado y os ha dado el oído, la vista
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers