Sura Ibrahim Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ ۖ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ﴾
[ إبراهيم: 48]
El día en que la tierra se sustituya por otra tierra, así como los cielos, y se les haga comparecer ante Allah, el Único, el Dominante.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día en que la Tierra sea cambiada por otra y los cielos [por otros cielos], todos se presentarán ante Dios, el Único, el Victorioso.
Noor International Center
48. El Día (de la Resurrección) en que la tierra será sustituida por otra tierra distinta, así como los cielos, todos comparecerán ante Al-lah, el Único, el Dominador Supremo.
English - Sahih International
[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and all creatures will come out before Allah, the One, the Prevailing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No hemos creado los cielos y la tierra y lo que entre ambos hay, sino
- Cuando se sople en el cuerno;
- Dijo: No, mi Señor está conmigo y Él me guiará.
- Si sufrís una herida, ellos también sufrieron una herida similar. Así es como alternamos los
- Antes de ti no hemos enviado ningún mensajero ni profeta al que no le ocurriera
- Y esculpís casas en las montañas con arrogancia?
- Es que no ven cómo Allah crea una primera vez y luego lo hace de
- Si hubiera en ambos otros dioses que Allah, se corromperían.Gloria a Allah, el Señor del
- Él conoce el No-Visto y lo Aparente, sea ensalzado por encima de lo que Le
- Quien sea enemigo de Allah, de Sus ángeles, de Sus mensajeros y de Yibril y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



