Sura Ibrahim Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ ۖ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ﴾
[ إبراهيم: 48]
El día en que la tierra se sustituya por otra tierra, así como los cielos, y se les haga comparecer ante Allah, el Único, el Dominante.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día en que la Tierra sea cambiada por otra y los cielos [por otros cielos], todos se presentarán ante Dios, el Único, el Victorioso.
Noor International Center
48. El Día (de la Resurrección) en que la tierra será sustituida por otra tierra distinta, así como los cielos, todos comparecerán ante Al-lah, el Único, el Dominador Supremo.
English - Sahih International
[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and all creatures will come out before Allah, the One, the Prevailing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si estás en duda de lo que te hemos hecho descender, pregunta a los
- Estos son los signos del Libro claro.
- Y es verdad que lo hemos hecho fácil a tu lengua para que así, al
- Preguntaremos a aquéllos a los que se les mandaron enviados y preguntaremos a los enviados.
- Acaso le gustaría a uno de vosotros tener un jardín de palmeras y vides por
- Os está permitido pescar y que comáis de lo que hayáis pescado, como disfrute para
- Dijo ella: Consejo de nobles! Me han arrojado un escrito noble.
- Vosotros que creéis! No entréis en las habitaciones del Profeta a menos que os dé
- Y cuando hubieron echado, dijo Musa: Lo que habéis traido es magia y Allah lo
- Allah os ha prometido numerosos botines que obtendréis y os ha anticipado éstos.Y alejó de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers