Sura Ibrahim Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ ۖ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ﴾
[ إبراهيم: 48]
El día en que la tierra se sustituya por otra tierra, así como los cielos, y se les haga comparecer ante Allah, el Único, el Dominante.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día en que la Tierra sea cambiada por otra y los cielos [por otros cielos], todos se presentarán ante Dios, el Único, el Victorioso.
Noor International Center
48. El Día (de la Resurrección) en que la tierra será sustituida por otra tierra distinta, así como los cielos, todos comparecerán ante Al-lah, el Único, el Dominador Supremo.
English - Sahih International
[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and all creatures will come out before Allah, the One, the Prevailing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los ángeles no descienden si no es con la verdad y en ese caso ya
- Y es cierto que él es un conocimiento de la Hora, así pues no dudéis
- Luego, come de todo tipo de frutos y ve por los senderos de tu Señor
- Acaso vais a ser dejados a salvo en lo que tenéis?
- Y cuando los que se niegan a creer urdieron contra ti para capturarte, matarte o
- No hay nada que reprochar al ciego, ni al cojo ni al enfermo.Quien obedezca a
- O diga cuando vea el castigo: Ojalá tuviera otra oportunidad para poder estar entre los
- Y es cierto que creamos los cielos, la tierra y lo que entre ambos hay,
- Allah tiene con Él el conocimiento de la Hora y hace que caiga la buena
- El día en el que ellos serán puestos al Fuego.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



