Sura Ibrahim Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ تُبَدَّلُ الْأَرْضُ غَيْرَ الْأَرْضِ وَالسَّمَاوَاتُ ۖ وَبَرَزُوا لِلَّهِ الْوَاحِدِ الْقَهَّارِ﴾
[ إبراهيم: 48]
El día en que la tierra se sustituya por otra tierra, así como los cielos, y se les haga comparecer ante Allah, el Único, el Dominante.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día en que la Tierra sea cambiada por otra y los cielos [por otros cielos], todos se presentarán ante Dios, el Único, el Victorioso.
Noor International Center
48. El Día (de la Resurrección) en que la tierra será sustituida por otra tierra distinta, así como los cielos, todos comparecerán ante Al-lah, el Único, el Dominador Supremo.
English - Sahih International
[It will be] on the Day the earth will be replaced by another earth, and the heavens [as well], and all creatures will come out before Allah, the One, the Prevailing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Intentaron seducir a sus huéspedes y cegamos sus ojos.Gustad Mi castigo y Mi advertencia!
- Y a Allah pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra; el día
- Por qué no trajeron cuatro testigos de ello?Puesto que no pudieron traer ningún testigo, ésos
- El día en el que ellos serán puestos al Fuego.
- así pues, temed a Allah y obedecedme.
- Acudid prestos hacia un perdón de vuestro Señor y a un Jardín preparado para los
- Y mientras construía la nave, cada vez que pasaban por delante algunos de los principales
- Él os ha puesto la tierra como asiento y os ha trazado en ella caminos.
- Te preguntan acerca de las fases de la luna, di: sirven para indicar a los
- Y cuando se presentaron ante Yusuf, éste llamó aparte a su hermano y le dijo:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers