Sura Jinn Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا رَأَوْا مَا يُوعَدُونَ فَسَيَعْلَمُونَ مَنْ أَضْعَفُ نَاصِرًا وَأَقَلُّ عَدَدًا﴾
[ الجن: 24]
Hasta que llegue el momento en que vean lo que se les prometió y sepan quién tiene el más débil auxilio y cuenta con menor número de fuerzas.
Sura Al-Jinn in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y cuando vean lo que se les había prometido sabrán quiénes están realmente desamparados y quiénes son los insignificantes.
Noor International Center
24. Y cuando (quienes niegan la verdad) vean (el castigo) que les había sido prometido, sabrán quiénes son los más débiles y los más insignificantes por no tener quiénes los auxilien.
English - Sahih International
[The disbelievers continue] until, when they see that which they are promised, then they will know who is weaker in helpers and less in number.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si Allah hubiera querido os habría hecho una comunidad única, pero Él extravía a quien
- Quien, en ese día, sea apartado de él, (allah) habrá tenido misericordia con él. Y
- Dijo: Realmente el conocimiento sólo está junto a Allah, yo no hago sino haceros llegar
- Eso será porque siguieron lo que enoja a Allah y despreciaron lo que Le complace
- Ese día los amigos serán enemigos unos de otros, pero no así los que tengan
- Él fue uno de Nuestros siervos creyentes.
- Vosotros que creéis! Sed pacientes, tened más aguante, manteneos firmes y temed a Allah para
- Di: Gente del Libro! Qué es lo que nos reprocháis? Que creamos en Allah, en
- Si no deja de hacerlo, lo agarraremos por un mechón de su frente,
- Aquéllos a quienes dimos el Libro, lo conocen como a sus hijos. Los que se
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



