Sura Maidah Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِنَّا لَن نَّدْخُلَهَا أَبَدًا مَّا دَامُوا فِيهَا ۖ فَاذْهَبْ أَنتَ وَرَبُّكَ فَقَاتِلَا إِنَّا هَاهُنَا قَاعِدُونَ﴾
[ المائدة: 24]
Dijeron: Musa! Nosotros no vamos a entrar mientras ellos sigan ahí, así que id tú y tu Señor y luchad vosotros, que nosotros nos quedamos aquí.
Sura Al-Maidah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "¡Oh, Moisés! No ingresaremos mientras ellos permanezcan dentro. Ve tú con tu Señor y combátelos, que nosotros nos quedaremos aquí".
Noor International Center
24. Dijeron: «Moisés!, no entraremos nunca mientras permanezcan en ella. Id tú y tu Señor y combatid vosotros dos; nosotros nos quedaremos aquí».
English - Sahih International
They said, "O Moses, indeed we will not enter it, ever, as long as they are within it; so go, you and your Lord, and fight. Indeed, we are remaining right here."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- E hizo que su descendencia se produjera a partir de una gota de agua insignificante.
- Y se hará realidad la palabra decretada contra ellos por haber sido injustos y no
- Le dirá: Por Allah que estuviste a punto de perderme!
- Y cuando sacudimos el monte por encima de ellos como si fuera un entoldado y
- Que no sea el camino de Yahannam, donde serán inmortales para siempre.Y eso es simple
- Y lo llevamos en una embarcación hecha de tablas y clavos
- Acaparáis las herencias con voracidad
- Pero no! No ha cumplido lo que Él le ordenó.
- y no la palabra de un poeta. Qué poco creéis!
- Y dirán, discutiendo en él:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



