Sura Hajj Verso 58 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ قُتِلُوا أَوْ مَاتُوا لَيَرْزُقَنَّهُمُ اللَّهُ رِزْقًا حَسَنًا ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ خَيْرُ الرَّازِقِينَ﴾
[ الحج: 58]
Y los que hayan emigrado en el camino de Allah y luego los hayan matado o hayan muerto, Allah les dará una hermosa provisión; es cierto que Allah es el mejor en proveer.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquellos que emigraron por la causa de Dios y fueron asesinados o murieron en el camino, Dios los proveerá con un bello sustento. Dios es el mejor de los sustentadores.
Noor International Center
58. Y quienes emigraron por la causa de Al-lah y fueron matados o murieron por ella recibirán una buena provisión (en la otra vida). Ciertamente, Al-lah es el mejor proveedor.
English - Sahih International
And those who emigrated for the cause of Allah and then were killed or died - Allah will surely provide for them a good provision. And indeed, it is Allah who is the best of providers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y después, una vez que se os ha librado del mal, hay una parte de
- Y no lo han hecho descender los demonios.
- Y no hay ninguno de vosotros que no vaya a llegar a él, esto es
- Los que han tachado de mentira el Libro y aquello con lo que hemos enviado
- Es verdad que en eso hay un signo, pero la mayoría de los hombres no
- Y le hicimos entrar en Nuestra misericordia; es cierto que era de los justos.
- Verás y verán
- Señor nuestro! Envíales un mensajero que sea uno de ellos, para que les recite Tus
- Realmente a Nosotros nos corresponde reunirlo y que sea recitado.
- Y en verdad le dimos a Musa el Libro y hubo diferencias sobre él. De
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers