Sura Anfal Verso 71 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن يُرِيدُوا خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ الأنفال: 71]
Pero si quieren traicionarte...Ya traicionaron antes a Allah y (te) dio poder sobre ellos.Allah es Conocedor y Sabio.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero si quieren engañarte aduciendo que son creyentes, recuerda que ya antes habían traicionado a Dios y Él los sometió ante ustedes. Dios todo lo sabe, es Sabio.
Noor International Center
71. Mas si (después de dejarlos en libertad) pretenden traicionarte, (debes saber que) ya traicionaron a Al-lah con anterioridad (al no creer en Él) y Al-lah os dio poder sobre ellos (y los vencisteis), y Al-lah es Omnisciente y Sabio.
English - Sahih International
But if they intend to betray you - then they have already betrayed Allah before, and He empowered [you] over them. And Allah is Knowing and Wise.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y aunque hiciéramos que bajaran a ellos ángeles y que los muertos les hablaran y
- Y cuando te enviamos a un pequeño grupo de genios para que escucharan el Corán
- O como aquel que pasó por una ciudad en ruinas y dijo: Cómo le devolvería
- Acaso quien tema en el Día del Levantamiento el peor de los castigos en su
- Y cuando dijeron los apóstoles: Isa, hijo de Maryam! Puede tu Señor bajar del cielo
- Muera! Pero cómo ha podido premeditar así?
- Ellos y sus esposas estarán a la sombra y sobre lechos recostados.
- Y hay un signo para ellos en cómo embarcamos a sus progenitores en la nave
- En él se lamentarán suspirando y no podrán oír.
- Y al ver Nuestra furia, dijeron: Creemos en Allah, Él sólo, y renegamos de los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers