Sura Anfal Verso 71 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن يُرِيدُوا خِيَانَتَكَ فَقَدْ خَانُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ فَأَمْكَنَ مِنْهُمْ ۗ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ﴾
[ الأنفال: 71]
Pero si quieren traicionarte...Ya traicionaron antes a Allah y (te) dio poder sobre ellos.Allah es Conocedor y Sabio.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero si quieren engañarte aduciendo que son creyentes, recuerda que ya antes habían traicionado a Dios y Él los sometió ante ustedes. Dios todo lo sabe, es Sabio.
Noor International Center
71. Mas si (después de dejarlos en libertad) pretenden traicionarte, (debes saber que) ya traicionaron a Al-lah con anterioridad (al no creer en Él) y Al-lah os dio poder sobre ellos (y los vencisteis), y Al-lah es Omnisciente y Sabio.
English - Sahih International
But if they intend to betray you - then they have already betrayed Allah before, and He empowered [you] over them. And Allah is Knowing and Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Traed un libro de parte de Allah que contenga más guía que éstos y
- Dijo: Esta es la diferencia entre tú y yo.Voy a decirte la interpretación de aquello
- Los malhechores serán reconocidos por sus marcas y agarrados por el pelo y los pies.
- Mas se sorprenden de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos.Y
- Y aunque te hubiéramos hecho descender un escrito en un pergamino que hubieran podido tocar
- Tú no eres más que un advertidor.
- Esos son los que han cambiado la guía por el extravío; su negocio no ha
- Di: Decidme: Si os llegara el castigo de Allah u os llegara la Hora, llamaríais
- Te hemos dado una clara apertura
- Y Ay! de los que se niegan a creer por ese día que se les
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



