Sura Ahqaf Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَيَوْمَ يُعْرَضُ الَّذِينَ كَفَرُوا عَلَى النَّارِ أَلَيْسَ هَٰذَا بِالْحَقِّ ۖ قَالُوا بَلَىٰ وَرَبِّنَا ۚ قَالَ فَذُوقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنتُمْ تَكْفُرُونَ﴾
[ الأحقاف: 34]
Y el día en que los que se negaron a creer sean expuestos al Fuego.. Acaso no es esto verdad? Dirán: Sí, por nuestro Señor. Dirá: Gustad pues el castigo por haberos negado a creer.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
El día que los que se negaron a creer sean arrojados al Infierno se les dirá: "¿Acaso no es esto real?" Responderán: "¡Sí! ¡Oh, Señor nuestro!" Dirá [Dios]: "Sufran entonces el castigo que negaban".
Noor International Center
34. Y cuando quienes rechazaron la verdad sean expuestos al fuego (se les dirá):«¿Acaso no es este castigo cierto?». Estos responderán: «Sí!, por Al-lah que lo es». Entonces Al-lah les dirá: «Sufrid el castigo que negasteis».
English - Sahih International
And the Day those who disbelieved are exposed to the Fire [it will be said], "Is this not the truth?" They will say, "Yes, by our Lord." He will say, "Then taste the punishment because you used to disbelieve."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso aquel al que le hemos dado una hermosa promesa que verá realizada es como
- Cuando oyen lo que se le ha hecho descender al Mensajero, ves sus ojos inundados
- Y a aquellos dos de vosotros que la cometan, maltratadlos, pero si se arrepienten y
- Aquellos que dan de sus bienes día y noche, en secreto y en público, tendrán
- A cuyo lado está el jardín del Refugio.
- Los que quieran la vida del mundo y su esplendor les pagaremos en ella por
- Antes de ti no hemos enviado sino hombres, sacados de la gente de las ciudades,
- Ya sabemos que te entristece lo que dicen, pero no es a ti a quien
- os hemos creado en parejas,
- Para recompensar a los que hayan creído y practicado las acciones de bien. Esos tendrán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers