Sura Ahqaf Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن لَّا يُجِبْ دَاعِيَ اللَّهِ فَلَيْسَ بِمُعْجِزٍ فِي الْأَرْضِ وَلَيْسَ لَهُ مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءُ ۚ أُولَٰئِكَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الأحقاف: 32]
Y quien no responda al que llama hacia a Allah...No tendrá forma de escapar en la tierra y fuera de Él no tendrá quien lo proteja. Esos están en un extravío evidente.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero sepan que quien no obedezca al Mensajero de Dios no podrá escapar [del castigo de Dios], ni tendrá fuera de Él protector alguno. Esos están en un error evidente".
Noor International Center
32. »Y quien no responda a su llamada no podrá escapar de Al-lah en la tierra ni tendrá a nadie que lo proteja de Él. Esos estarán en un claro extravío».
English - Sahih International
But he who does not respond to the Caller of Allah will not cause failure [to Him] upon earth, and he will not have besides Him any protectors. Those are in manifest error."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y su mujer acarreará la leña.
- Dirán los que habían sido soberbios: Todos estamos en él, Allah ha juzgado ya entre
- pues es cierto que si os descubren os apedrearán u os harán volver a su
- Y de los animales de rebaño; de los que unos son de carga y otros
- Y cuando vengan a ti quienes creen en Nuestros signos, di: Paz con vosotros, vuestro
- Es una Recitación árabe en la que no hay confusión, para que puedan temer (a
- Esos que si les damos poder en la tierra establecen el salat, entregan el zakat
- Allah es Él que ha creado los cielos y la tierra y hace caer agua
- Hijos de Adam! Que no os soliviante el Shaytán del mismo modo que logró que
- Cuando los ángeles que se ocupan de él escriben, sentados a su derecha y a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



