Sura Araf Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَم مِّن قَرْيَةٍ أَهْلَكْنَاهَا فَجَاءَهَا بَأْسُنَا بَيَاتًا أَوْ هُمْ قَائِلُونَ﴾
[ الأعراف: 4]
Cuántas ciudades hemos destruido! Nuestra violencia les sobrevino mientras dormían o sesteaban.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Cuántas ciudades he destruido [en el pasado]. Mi castigo los azotó sorpresivamente mientras dormían por la noche o durante la siesta.
Noor International Center
4. Y cuántos pueblos hemos destruido (por desmentir a Nuestros mensajeros)! Nuestro castigo les sobrevino durante la noche o cuando sesteaban.
English - Sahih International
And how many cities have We destroyed, and Our punishment came to them at night or while they were sleeping at noon.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y hacemos que del cielo caiga agua bendita con la que hacemos brotar jardines y
- Así será como habremos hecho que unos injustos gobiernen sobre otros como consecuencia de lo
- Cuando descienda a sus patios: Qué mal amanecer el de los que fueron advertidos!
- Allah no os prohibe que tratéis bien y con justicia a los que no os
- No os alimentamos sino por la faz de Allah, no buscamos en vosotros recompensa ni
- Di: Si el Misericordioso tuviera un hijo, yo sería entonces el primero de los adoradores.
- Y tienen un signo en la noche, cuando hacemos desaparecer la luz del día y
- Di: Os habéis fijado en esos que vosotros habéis asociado, esos que invocáis aparte de
- Pero no! Ya sabréis.
- Acaso quien estaba muerto y lo devolvimos a la vida dándole una luz con la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



