Sura Kafirun Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
Yo no adoraré lo que vosotros adoráis,
Sura Al-Kafirun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y jamás adoraré lo que adoran.
Noor International Center
4. »Ni adoraré (nunca) lo que adoráis
English - Sahih International
Nor will I be a worshipper of what you worship.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que se niegan a creer tendrán un durísimo castigo; pero los que creen y
- Esos que escatiman y conminan a la gente a la tacañería.Y quien se desentienda...Allah es
- Ciertamente el árbol de Zaqqum
- Invocáis a Baal abandonando al mejor de los creadores?
- Cuando dijiste a los creyentes: No os basta con que vuestro señor os haya fortalecido
- Vosotros que creéis! Sed firmes en establecer la justicia dando testimonio por Allah, aunque vaya
- Sin embargo sí hay razón para ir contra quienes te piden dispensa siendo ricos. Están
- En verdad los que vinieron con esa calumnia son un grupo de vosotros, no lo
- De verdad temo para vosotros el castigo de un día grave.
- La práctica acostumbrada en relación con Nuestros mensajeros enviados antes de ti.Y no encontrarás en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kafirun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kafirun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kafirun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



