Sura Kafirun Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ﴾
[ الكافرون: 4]
Yo no adoraré lo que vosotros adoráis,
Sura Al-Kafirun in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y jamás adoraré lo que adoran.
Noor International Center
4. »Ni adoraré (nunca) lo que adoráis
English - Sahih International
Nor will I be a worshipper of what you worship.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- O es que acaso han sido creados espontáneamente o se han creado a sí mismos?
- Acaso están libres de que les llegue algo del castigo de Allah que los envuelva;
- Le subordinamos las montañas que con él glorificaban al anochecer y al amanecer.
- Allah ha prometido a los que crean y practiquen las acciones de bien que tendrán
- Y aunque cada alma injusta fuera dueña de todo cuanto hay en la tierra, lo
- Dijeron: Sin embargo encontramos a nuestros padres que así hacían.
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y recordad cómo os
- El Día del Levantamiento le será doblado el castigo y en él será inmortal, envilecido.
- El día en que los reunamos, como si sólo hubieran permanecido una hora del día,
- O cualquier cosa creada que en vuestros pechos os imponga mayor respeto. Y dirán: Quién
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kafirun with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kafirun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kafirun Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers