Sura Raad Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ مَّثَلُ الْجَنَّةِ الَّتِي وُعِدَ الْمُتَّقُونَ ۖ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۖ أُكُلُهَا دَائِمٌ وَظِلُّهَا ۚ تِلْكَ عُقْبَى الَّذِينَ اتَّقَوا ۖ وَّعُقْبَى الْكَافِرِينَ النَّارُ﴾
[ الرعد: 35]
La descripción del Jardín que ha sido prometido a los que temen (a Allah), son ríos corriendo por su suelo, comida permanente y sombra también permanente.Así es como acabarán los temerosos (de Allah). Pero el final de los que se niegan a creer es el Fuego.
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
La descripción del Paraíso que le fue prometido a los piadosos: En él correrán ríos, sus frutos no se agotarán jamás y su sombra será eterna. Esa será la recompensa de los temerosos de Dios, mientras que el castigo de los incrédulos será el Infierno.
Noor International Center
35. Esta es la descripción del paraíso prometido a los piadosos: estará surcado por ríos, sus frutos no se agotarán jamás y su sombra será permanente. Tal es el destino de quienes temen a Al-lah (obedecen Sus mandatos y se abstienen de lo que prohíbe), mas quienes rechazan la verdad tendrán por destino final el fuego.
English - Sahih International
The example of Paradise, which the righteous have been promised, is [that] beneath it rivers flow. Its fruit is lasting, and its shade. That is the consequence for the righteous, and the consequence for the disbelievers is the Fire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente esta Recitación les refiere a los hijos de Israel la mayor parte de aquello
- Aquel que viene con la verdad y la confirma, ésos son los temerosos (de Allah).
- Adoran fuera de Allah lo que ni les daña ni les beneficia y dicen: Estos
- Y cuando salgáis de expedición por la tierra no hay inconveniente en que acortéis el
- Él es Quien eleva en grados, el Dueño del Trono, Quien hace caer el espíritu
- Dijo: Yo sólo soy el mensajero de tu Señor para concederte un niño puro.
- Una parte de la gente del Libro dijo: Creed en lo que se les ha
- Así te inspira, como a los que hubo antes de ti, Allah, el Poderoso, el
- Y castigamos a la familia de Firaún con los años de sequía y esterilidad y
- Pero si se apartan, di: Os he advertido de caer fulminados como cayeron los Ad
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



