Sura Anbiya Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 64]
Volvieron sobre sí mismos y se dijeron entre sí: En verdad sois injustos.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Comenzaron a criticarse unos a otros diciendo: "Ustedes son los malhechores".
Noor International Center
64. Entonces recapacitaron (y se percataron de su error), y se dijeron (unos a otros): «Vosotros sois los injustos (por adorar ídolos que ni siquiera son capaces de responder)[606]».
[606] Esta aleya puede tener otra interpretación. Puede significar que empezaron a echarse las culpas unos a otros por no haber protegido a sus ídolos.
English - Sahih International
So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y es cierto que Yo soy Indulgente con el que se vuelve a Mí, cree,
- Y cuando el Shaytán les embelleció sus acciones y les dijo: Hoy no habrá entre
- Y los que se niegan a creer en los signos de Allah y en el
- Se llevaba a los hombres como palmeras arrancadas de cuajo.
- No será que tienen otro dios que no es Allah?Gloria a Allah por encima de
- Cómo es que de entre todos nosotros ha sido precisamente a él al que se
- Entonces arrojó su vara y fue una serpiente claramente visible.
- Se fue para sus dioses y dijo: Es que no coméis?
- Le asocian a aquellos que no han creado nada sino que han sido creados?
- Atribuyen a Allah lo que ellos detestan mientras sus lenguas declaran la mentira de que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



