Sura Anbiya Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 64]
Volvieron sobre sí mismos y se dijeron entre sí: En verdad sois injustos.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Comenzaron a criticarse unos a otros diciendo: "Ustedes son los malhechores".
Noor International Center
64. Entonces recapacitaron (y se percataron de su error), y se dijeron (unos a otros): «Vosotros sois los injustos (por adorar ídolos que ni siquiera son capaces de responder)[606]».
[606] Esta aleya puede tener otra interpretación. Puede significar que empezaron a echarse las culpas unos a otros por no haber protegido a sus ídolos.
English - Sahih International
So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente esto es un recuerdo; quien quiera, que tome un camino hacia su Señor.
- hemos edificado sobre vosotros siete firmamentos,
- Reconocen las bendiciones de Allah pero después las niegan.La mayoría de ellos son ingratos.
- Él hará buenas vuestras acciones y os perdonará las faltas. Y quien obedece a Allah
- Gustaron las malas consecuencias de su actitud y su fin fue la perdición.
- Eso es porque ellos dijeron a quienes aborrecen lo que Allah ha hecho descender: Os
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- La promesa de la verdad se acerca, y cuando llegue, las miradas de los que
- Es que no tienen certeza de que serán devueltos a la vida
- Nuestra orden es como un cerrar y abrir de ojos, una sola vez.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers