Sura Anbiya Verso 64 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَرَجَعُوا إِلَىٰ أَنفُسِهِمْ فَقَالُوا إِنَّكُمْ أَنتُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ الأنبياء: 64]
Volvieron sobre sí mismos y se dijeron entre sí: En verdad sois injustos.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Comenzaron a criticarse unos a otros diciendo: "Ustedes son los malhechores".
Noor International Center
64. Entonces recapacitaron (y se percataron de su error), y se dijeron (unos a otros): «Vosotros sois los injustos (por adorar ídolos que ni siquiera son capaces de responder)[606]».
[606] Esta aleya puede tener otra interpretación. Puede significar que empezaron a echarse las culpas unos a otros por no haber protegido a sus ídolos.
English - Sahih International
So they returned to [blaming] themselves and said [to each other], "Indeed, you are the wrongdoers."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero dijeron: Señor nuestro! Haz las distancias de nuestros viajes más largas. Y fueron injustos
- Y cuando se alejan de ti se dedican a corromper las cosas en la tierra
- E hicimos que te descendiera el Libro con la verdad, como confirmación de lo que
- el día en que el hombre recuerde aquello por lo que se esforzó
- Acaso la gente de las ciudades está a salvo de que les llegue Nuestro castigo
- Sin embargo no confirmó la verdad ni rezó,
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros, dicen: Quién es éste mas que un
- Pero donde vais?
- En verdad que a los que se niegan a creer y apartan del camino de
- Sin embargo los que temen a su Señor, tendrán estancias sobre las que habrá otras
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



