Sura Araf Verso 202 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 202]
Pero a sus hermanos los mantienen en el error sin descuido.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero los demonios persisten en mantener a sus secuaces en el extravío, y no se cansan de hacerlo.
Noor International Center
202. (En cuanto a quienes rechazan la verdad), sus hermanos (los demonios) persisten en mantenerlos extraviados y nunca se cansan de hacerlo.
English - Sahih International
But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop short.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El día en que Él le diga a Yahannam: Estás lleno? Y éste responda: Hay
- Entonces serán arrojados en él unos encima de otros, ellos y los que se extraviaron.
- Haz cotas de malla dándoles su justa proporción! Y obrad con rectitud!, pues es cierto
- No hay dios excepto Él, da la vida y da la muerte, es vuestro Señor
- Sin embargo él ambiciona aún más.
- y adentrándose en una tropa!
- Quizás nuestro Señor nos dé en su lugar algo mejor; a nuestro Señor suplicamos.
- Te preguntan acerca de las fases de la luna, di: sirven para indicar a los
- Y dijo: Embarcad en ella! Y que sean en el nombre de Allah su rumbo
- Di: Pudiera ser que parte de aquello cuya venida urgís os esté pisando los talones.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers