Sura Araf Verso 202 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 202]
Pero a sus hermanos los mantienen en el error sin descuido.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero los demonios persisten en mantener a sus secuaces en el extravío, y no se cansan de hacerlo.
Noor International Center
202. (En cuanto a quienes rechazan la verdad), sus hermanos (los demonios) persisten en mantenerlos extraviados y nunca se cansan de hacerlo.
English - Sahih International
But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop short.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así será como habremos hecho que unos injustos gobiernen sobre otros como consecuencia de lo
- Por los que arrancan violentamente!
- Zakariyya! Te anunciamos un hijo cuyo nombre será Yahya, nadie antes de él ha recibido
- Es verdad que en eso hay un signo, pero la mayoría de los hombres no
- Cuando la tierra se mueva convulsivamente,
- Y brillará la tierra con la luz de tu Señor, se colocará el Libro, se
- Ellos habían encontrado a sus padres extraviados.
- Di: Mi Señor me ha guiado a un camino recto, una práctica de Adoración auténtica,
- Es verdad que anteriormente le dimos a Ibrahim la dirección correcta para él; y tuvimos
- No es sino un recuerdo para todos los mundos,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers