Sura Araf Verso 202 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِخْوَانُهُمْ يَمُدُّونَهُمْ فِي الْغَيِّ ثُمَّ لَا يُقْصِرُونَ﴾
[ الأعراف: 202]
Pero a sus hermanos los mantienen en el error sin descuido.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero los demonios persisten en mantener a sus secuaces en el extravío, y no se cansan de hacerlo.
Noor International Center
202. (En cuanto a quienes rechazan la verdad), sus hermanos (los demonios) persisten en mantenerlos extraviados y nunca se cansan de hacerlo.
English - Sahih International
But their brothers - the devils increase them in error; then they do not stop short.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- (el hombre) tiene (ángeles) que se van turnando delante y detrás de él guardándolo por
- Dijeron: Has venido a nosotros para apartarnos de nuestros dioses? Tráenos aquello con lo que
- Di: Gente del Libro! Venid a una palabra común para todos: Adoremos únicamente a Allah,
- Ellos cumplían las promesas y temían un día cuyo mal se desatará.
- Pero no, ese día estarán rendidos.
- Las madres deberán amamantar a sus hijos durante dos años completos, si se desea completar
- Di: En verdad que los primeros y los últimos,
- Hijos de Israel! Os salvamos de vuestro enemigo y os dimos cita en la ladera
- Para hacer entrar a los creyentes y a las creyentes en jardines por cuyo suelo
- Acaso los incrédulos creen que pueden tomar a siervos Míos como protectores fuera de Mí?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



