Sura Jathiyah Verso 35 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ﴾
[ الجاثية: 35]
Eso es por haber tomado los signos de Allah a burla y porque la vida del mundo os sedujo. Hoy no serán sacados de él ni se les pedirá que busquen el agrado (de su Señor).
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Este es el resultado de haber ridiculizado los versículos de Dios y haberse dejado seducir por los placeres [prohibidos] de la vida mundanal. Hoy no serán sacados del tormento, y no se les tendrá consideración".
Noor International Center
35. »Ello se deberá a que os burlasteis de las aleyas de Al-lah y os dejasteis seducir por la vida mundanal». Y desde este día no saldrán del fuego ni se aceptarán sus excusas ni su arrepentimiento[929].
[929] También puede significar que no se les permitirá regresar a la vida terrenal con una segunda oportunidad.
English - Sahih International
That is because you took the verses of Allah in ridicule, and worldly life deluded you." So that Day they will not be removed from it, nor will they be asked to appease [Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Creed en Allah y en Su mensajero y gastad de aquello que ha delegado en
- Pero aquellos que rompen el pacto con Allah después de haberse comprometido, cortan lo que
- El cielo se abrirá y será todo puertas.
- Él que ha creado todas las especies y os ha dado naves y animales en
- Lo que vosotros tenéis se acaba, pero lo que Allah tiene es permanente. Daremos a
- Sea glorificado y ensalzado, muy por encima y a gran altura de lo que dicen.
- Los siete cielos y la tierra Lo glorifican así como quienes en ellos están.No hay
- Así es como dimos una posición a Yusuf en la tierra, en la que podía
- Realmente Allah quedó complacido con los creyentes cuando te juraron fidelidad bajo el árbol y
- Para que Él recompense con Su favor a quienes hayan creído y llevado a cabo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers