Sura Jathiyah Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَقِيلَ الْيَوْمَ نَنسَاكُمْ كَمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا وَمَأْوَاكُمُ النَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّاصِرِينَ﴾
[ الجاثية: 34]
Y se dirá: Hoy os olvidamos, al igual que vosotros olvidasteis el encuentro de este día vuestro; vuestra morada será el Fuego y no tendréis quien os auxilie.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Se dirá: "Hoy los desconoceré tal como ustedes se desentendieron de la comparecencia de este día. Su morada será el Infierno y no habrá quién los socorra.
Noor International Center
34. Y se les dirá: «Hoy os olvidaremos (abandonándoos en el infierno) de la misma forma que olvidasteis vuestra comparecenciaen este día; habitaréis en el fuego y no tendréis quién os auxilie.
English - Sahih International
And it will be said, "Today We will forget you as you forgot the meeting of this Day of yours, and your refuge is the Fire, and for you there are no helpers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente la vida del mundo no es sino juego y distracción, pero si creéis y
- El sabe de cierto lo que se habla en voz alta y sabe lo que
- Se hizo realidad la palabra de Nuestro Señor en nuestra contra y ahora lo estamos
- Qué les pasa que se apartan de aquello que les hace recordar
- Os pone un ejemplo extraído de vosotros mismos: Acaso hay entre aquéllos que poseen vuestras
- Allí la victoria fue de Allah, la Verdad y Él es Quien mejor recompensa y
- Vosotros que creéis! Es cierto que muchos de los doctores y sacerdotes se comen la
- Realmente han de volver a Nos.
- Señor nuestro! Perdónanos a mí, a mis padres y a los creyentes el día en
- para vivos y muertos,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



