Sura Jathiyah Verso 35 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ آيَاتِ اللَّهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا ۚ فَالْيَوْمَ لَا يُخْرَجُونَ مِنْهَا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ﴾
[ الجاثية: 35]
Isso, porque escarnecestes dos versículos de Deus e vos iludiu a vida terrena! Assim, nesse dia não lhes será permitidosair dele (o fogo), nem lhes será permitida apelação.
Surah Al-Jaathiyah in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque tomastes os sinais de Allah, por zombaria, e porque a vida terrena vos iludiu. Então, nesse dia, não os farão sair dele, e não serão absolvidos.
Spanish - Noor International
35. »Ello se deberá a que os burlasteis de las aleyas de Al-lah y os dejasteis seducir por la vida mundanal». Y desde este día no saldrán del fuego ni se aceptarán sus excusas ni su arrepentimiento[929].
[929] También puede significar que no se les permitirá regresar a la vida terrenal con una segunda oportunidad.
English - Sahih International
That is because you took the verses of Allah in ridicule, and worldly life deluded you." So that Day they will not be removed from it, nor will they be asked to appease [Allah].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Vós vos aproximais dos homens, assaltais as estradas e, em vossos concílios, cometeis o ilícito!
- Satanás os conquistou e os fez esquecer da recordação de Deus. Estes são os seguidores
- Amparai-vos na perseverança e na oração. Sabei que ela (a oração) é carga pesada, salvo
- Ele fez-vos da terra um leito, e do céu um teto, e envia do céu
- O divórcio revogável só poderá ser efetuado duas vezes. Depois, tereis de conservá-las convosco dignamente
- E não criamos os céus e a terra e tudo quanto existe entre ambos, senão
- Ele é Deus, tanto na terra, como nos céus. Ele bem conhece tanto o que
- Em verdade, estamos privados de tudo!
- Que jamais te afastem dos versículos de Deus, uma vez que te foram revelados; admoesta
- Isso, porque Deus jamais muda as mercês com que tem agraciado um povo, a menos
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers