Sura Raad Verso 38 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلًا مِّن قَبْلِكَ وَجَعَلْنَا لَهُمْ أَزْوَاجًا وَذُرِّيَّةً ۚ وَمَا كَانَ لِرَسُولٍ أَن يَأْتِيَ بِآيَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ لِكُلِّ أَجَلٍ كِتَابٌ﴾
[ الرعد: 38]
Ya enviamos mensajeros anteriores a ti a los que dimos esposas y descendencia y no cupo en ningún mensajero traer signo alguno excepto con el permiso de Allah.Para cada término fijado hay un escrito.
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
He enviado a otros Mensajeros antes de ti, y les concedí esposas e hijos. Ningún Mensajero podría presentar un milagro salvo con el permiso de Dios. Cada asunto está registrado en un Libro.
Noor International Center
38. Y, ciertamente, enviamos mensajeros anteriores a ti (a sus respectivos pueblos)y les concedimos (también) esposas y descendencia[416]. Y ningún mensajero puede producir un milagro sin el permiso de Al-lah. Todo asunto tiene un tiempo decretado para él.
[416] Significa que todos los mensajeros y profetas que Al-lah ha enviado a los hombres han sido humanos, y no ángeles, que realizaban las acciones que los hombres suelen realizar, como casarse, tener hijos, etc.
English - Sahih International
And We have already sent messengers before you and assigned to them wives and descendants. And it was not for a messenger to come with a sign except by permission of Allah. For every term is a decree.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Este es el Fuego cuya realidad negabais.
- Y los que se niegan a creer, sus acciones son como un espejismo en un
- Ese día habrá rostros resplandecientes
- Y para los incrédulos hemos preparado cadenas, argollas y un fuego ardiente.
- Realmente en esto hay un recuerdo para el que tenga corazón o escuche estando presente.
- Y su Señor les responde: No dejaré que se pierda lo que haya hecho ninguno
- en clara lengua árabe.
- Y no hay situación en la que os encontréis ni recitación que de él hagáis
- Cuando os vinieron desde arriba y desde abajo y los ojos se salían de las
- Así pues lo concibió y se retiró a un lugar apartado.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب