Sura Raad Verso 37 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا ۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُم بَعْدَمَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِن وَلِيٍّ وَلَا وَاقٍ﴾
[ الرعد: 37]
Así lo hemos hecho descender como un juicio en árabe.Si siguieras sus deseos después del conocimiento que te ha venido no tendrías ante Allah ningún aliado ni defensor.
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Así te he revelado el Corán en [idioma] árabe. Pero si tú sigues sus pasiones después de haberte llegado el conocimiento, no tendrás, fuera de Dios, defensor ni protector alguno.
Noor International Center
37. Y del mismo modo (que enviamos revelaciones sagradas a los profetas en sus propias lenguas), te hemos revelado a ti (oh,Muhammad!) este Corán en lengua árabe, que contiene claros preceptos (para que juzgues entre los hombres).Y si siguieras los deseos de los idólatras, después del conocimiento que has recibido(procedente de Al-lah), no tendrías quién te protegiera y te librara de Su castigo.
English - Sahih International
And thus We have revealed it as an Arabic legislation. And if you should follow their inclinations after what has come to you of knowledge, you would not have against Allah any ally or any protector.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Cuando habléis en secreto, no lo hagáis con maldad, enemistad o desobediencia
- Y anúnciales que el agua habrá de ser compartida y que cada uno tendrá su
- Di: Quién es el Señor de los siete cielos y del Trono Inmenso?
- No hay falta en los débiles, ni en los enfermos ni en los que no
- Y llevad a cabo la Peregrinación y la Visita que hacéis por Allah, en su
- Dijo: Y quién es vuestro Señor, Musa?
- Y deja el mar abierto, porque van a ser un ejército anegado.
- Dijo: Esta camella tendrá su turno de bebida y vosotros el vuestro, un día fijado.
- Si hubiéramos querido, habríamos hecho surgir un advertidor en cada ciudad.
- Él es Quien envía los vientos como anuncio previo a Su misericordia, y cuando forman
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers