Sura Al Isra Verso 89 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا﴾
[ الإسراء: 89]
Hemos mostrado en este Corán a los hombres toda clase de ejemplos, sin embargo la mayoría de ellos ha rehusado todo lo que no fuera negarse a creer.
Sura Al-Isra in SpanishSpanish Translation - Garcia
He expuesto a los seres humanos en este Corán toda clase de ejemplos. Pero la mayoría de las personas no creen y rechazan la Verdad.
Noor International Center
89. Y, ciertamente, hemos expuesto con claridad a los hombres en este Corán todo tipo de ejemplos y explicaciones, pero la mayoría de la gente rechaza (la verdad y no acepta) sino la incredulidad.
English - Sahih International
And We have certainly diversified for the people in this Qur'an from every [kind] of example, but most of the people refused [anything] except disbelief.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No os caséis con las idólatras hasta que no crean.Una esclava creyente es mejor que
- El día en que los reunamos a todos: Comunidad de genios! Llevasteis a la perdición
- Cuando os cubrió como protección un sueño que venía de Él e hizo caer sobre
- Si la gente del Libro creyera y se guardara, haríamos desaparecer sus malas acciones y
- Sin embargo no es así con los siervos de Allah sinceros.
- No has visto a los que se consideran a sí mismos puros? Sin embargo Allah
- Auxiliaremos a Nuestros mensajeros y a quienes crean, en esta vida y en el día
- O es que dicen que se lo ha inventado?Pero no, es la verdad procedente de
- Quieren esconderse de los hombres pero no pueden esconderse de Allah; Él está con ellos
- Y lo rescatamos poniendo en su lugar una magnífica ofrenda
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



